corporatiste
- Exemples
Le système de laogai est une machine du fascisme corporatiste. | The laogai system is a machine of corporate fascism. |
L'état dans la tradition corporatiste est ainsi clairement interventionniste et puissant. | The state in the corporatist tradition is thus clearly interventionist and powerful. |
Eux qui refusaient la préférence nationale demandent aujourd'hui la préférence corporatiste. | Those who used to refuse national preference now call for corporatist preference. |
Mais certainement la nouvelle affaire était corporatiste. | But definitely the New Deal was corporatist. |
Le type de commerce dont nous avons besoin est un commerce complémentaire, non corporatiste. | The kind of trade we need is complementary trade not corporate trade. |
Mais sans convergences entre divers rapports sociaux, l’autonomie absolue ne serait plus qu’une juxtaposition corporatiste de différences identitaires. | But without convergences between diverse social relations, absolute autonomy would no longer be a more than a corporatist juxtaposition of identity-based differences. |
Cela dit, le signal envoyé par ces deux réactions de survie corporatiste plutôt que de vision transformatrice, a considérablement discrédité le système bruxellois. | That said, the signal sent by these two demonstrations of corporatist survival rather than transformative vision has considerably discredited the Brussels system. |
Quiconque ne se met pas à cette tâche formidable reste pris par l’idéologie réformiste et ses pratiques dans ce bourbier corporatiste, impérialiste, globalisé, en grande souffrance. | Anything that falls short of this tremendous task is just fishing for reformist ideology and practices in the globalized, imperialist, corporate quagmire in agony. |
Nous devons absolument nous libérer de cette procédure corporatiste qui livre la politique sociale européenne pieds et poings liés aux partenaires sociaux sans qu'il y ait le moindre contrepoids parlementaire. | We really must get rid of this corporatist procedure which farms out European social policy to social partners without there being a parliamentary driving force. |
Quel était donc l’esprit de cette politique d’exception, appliquant un principe de préférence corporatiste, qui par ailleurs est condamné dans d’autres domaines par cette même Europe ? | So what was the thinking behind this policy of exception, applying a principle of corporatist preference, a policy which furthermore is condemned in other fields by this same Europe? |
Bien que les règles aient probablement fonctionné selon les principes du corporatisme à partir du temps immémorial c'était seulement au vingtième siècle tôt que les régimes ont commencé à s'identifier comme corporatiste. | Although rulers have probably operated according to the principles of corporatism from time immemorial it was only in the early twentieth century that regimes began to identify themselves as corporatist. |
Des campagnes globales ont aussi fait échouer l’Accord de libre-échange des Amériques (ALEA), l’un des nombreux ALE que les entreprises transnationales ont utilisé pour pousser leur agenda commercial corporatiste au-delà de l’OMC. | Global campaigning also derailed the Free Trade Agreement of the Americas (FTAA), one of numerous FTAs that transnational corporationshave used to push their corporate trade agenda beyond the WTO. |
Inversement, la tentation serait grande de demander ce maintien dans un réflexe corporatiste pour s’assurer qu’un propos ne puisse être retenu contre l’un d’entre nous. | Conversely, there may well be a strong temptation to call for this defence of immunity as part of a corporatist reflex to make sure that no remarks can be held against any one of us. |
Comment expliquer cette différence de traitement si ce n'est par égoïsme corporatiste des médias audiovisuels qui voient leurs problèmes par le petit bout de la caméra et à travers le prisme déformant de leurs intérêts catégoriels ? | How can we explain this unequal treatment other than by corporatist egotism in the audiovisual media which sees its problems from the small end of a camera, through the distorted lens of their differential interests? |
Agissant indépendamment du syndicat corporatiste Unifor, les travailleurs de l’usine GM d’Oshawa, au Canada, ont pris une série de mesures cette semaine après que le constructeur automobile a réaffirmé sa décision de fermer l’usine ainsi que quatre autres aux États-Unis. | Acting independently of the corporatist Unifor union apparatus, workers at the GM plant in Oshawa, Canada staged a series of job actions this week after the automaker reaffirmed its decision to close the plant and four others in the US. |
Ce secteur de l'industrie se caractérise par un comportement corporatiste au détriment de l'intérêt général. | This industry is characterized by self-interested behavior to the detriment of general good. |
Autant pour la rhétorique corporatiste pour ce qui est d'ajouter de la valeur à des produits de base. | So much for corporate rhetoric about adding value to commoditized products. |
Nous devons nous assurer que la conférence ministérielle de Bali n’approuve pas une expansion dangereuse de l’agenda corporatiste. | We must ensure that the Bali WTO Ministerial meeting does not approve a dangerous expansion of the corporate agenda. |
En tant que mécanisme axé sur l'assistance mutuelle et la responsabilité, le FMI a été structuré comme une coopérative et non comme une entité corporatiste. | As an arrangement directed towards mutual assistance and responsibility, IMF was configured as a cooperative as opposed to a corporatist agency. |
Le caractère corporatiste empêche de déterminer clairement les responsabilités en matière de mise en uvre de la politique macro-économique et de son application. | Its corporate nature casts uncertainty on who should be held responsible for the realisation of the macroeconomic policy and its implementation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !