corporate lawyer

I'm a corporate lawyer.
Je suis avocat d'un grand groupe.
And you said you were gonna be a corporate lawyer.
Et tu as dit que tu serais avocat de société.
I don't want to be a corporate lawyer anymore.
Je ne veux plus faire de droit corporatif.
He wants to be a corporate lawyer.
Il veut être avocat d'affaires.
Between 1993 and 1997, Mr. Strauss-Kahn joined the private sector as a corporate lawyer.
Entre 1993 et 1997, M. Strauss-Kahn a été avocat d'affaires dans un cabinet privé.
Between 1993 and 1997, Mr. Strauss-Kahn joined the private sector as a corporate lawyer.
Entre 1993 et 1997, M. Strauss-Kahn a travaillé comme avocat d'affaires dans un cabinet privé.
He is a corporate lawyer.
Il est avocat d'affaires.
She worked as a corporate lawyer before commencing a PhD in international law (human rights).
Elle a travaillé comme juriste d’entreprise avant d’entamer un doctorat en droit international (droits humains).
Rafael Sebastián is a corporate lawyer in the Madrid office of Uría Menéndez.
Rafael Sebastián est avocat au sein du Pôle de droit commercial du bureau de Madrid.
I am a corporate lawyer.
Je suis avocat d'affaires.
I'm a corporate lawyer.
Je suis juriste d'entreprise.
I'm a corporate lawyer.
Je suis avocat.
We don't marry some corporate lawyer?
Mais un paumé comme toi.
Harvey, I'm running out of ways to tell you I don't want to be a corporate lawyer.
Je ne sais plus comment te dire que je quitte le droit des affaires.
Harvey, I'm running out of ways to tell you I don't want to be a corporate lawyer.
- Harvey, je ne sais plus comment te dire que je ne veux pas être un avocat d'entreprise.
He is a former corporate lawyer for Verizon and has significant experience working both with the Senate and the FCC, prior to becoming chairman.
Il est un ancien juriste d’affaires pour Verizon et possède une expérience significative au Sénat et à la FCC, jusqu’à en devenir président.
I'm a corporate lawyer.
Moi, si.
Renata developed her career as a corporate lawyer working in legal departments of large firms in the areas of construction and real estate law.
Elle a développé sa carrière en tant que juriste d'entreprise en travaillant dans les services juridiques des grandes entreprises dans les domaines de la construction et du droit immobilier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à