corneille

Le casque est fait sous la forme d'une corneille ou de corbeau.
The helmet is made in the shape of a crow or raven.
Ouais, j'ai l'air d'une corneille qui appelle son premier-né.
Yeah, I look like a crow calling to its firstborn.
Mon fils une corneille qui s'est envolée avec une perle ?
My son's a crow that flew away with a pearl...?
Je bois chaque matin, ainsi je peux me battre comme la corneille.
I drink it every morning so I can fight like the crow.
C'est une corneille pleine à une branche éparpillée d'un arbre de la cerise.
It is a full crow to a scattered branch of a cherry tree.
Parce que j'ai vu une corneille.
Because I saw a crow.
La corneille est venue à moi depuis que je suis tombé de cette tour.
The raven's been coming to me ever since I fell from that tower.
Non, la corneille, c'est quelque chose de différent, quelque chose de plus profond.
No, the raven is something different, something deeper.
Les pieds de corneille et les petites lignes d'expression sur la joue ont été sensiblement réduits.
Crow's feet and small expression lines on the cheek were significantly reduced.
Si j'étais corneille, je m'envolerais...
If I was a crow, I'd fly away, man.
Une corneille venue du ciel se posa sur le toit devant eux .
A crow came from the sky, and sat on the roof in front of them.
C'est des crustacés de la corneille.
It is a crow shellfish.
Parce que j'ai vu une corneille.
FRANK: Because I saw a crow.
C'est une corneille.
Well, of course it did.
Son vol est plus stable que celui de la corneille mantelée, et il plane souvent sans battre les ailes, Autres espèces de la même famille
Their flight appears more stable than the flight of a Hooded Crow, and they often soar without beating their wings, like a Buzzard.
Satisfaits du croassement de la corneille, amoureux de l’apparence du corbeau, ils renoncent à la mélodie du rossignol et au charme de la rose.
Satisfied with the croaking of the crow and enamored with the visage of the raven, they have renounced the melody of the nightingale and the charm of the rose.
La corneille croassa trois fois et ferma les yeux.
The rook cawed three times and shut its eyes.
La corneille était loin, mais on pouvait entendre son croassement.
The crow was far away, but his caw was audible.
Alors que Lucy grimpait à l'arbre, elle entendit un croassement et une corneille s'envola.
When Lucy was climbing the tree, she heard a caw and a crow flew out.
Une corneille a foncé en piqué, a poussé un croassement et m'a volé mon sandwich.
A crow swooped down, let out a caw, and swiped my sandwich.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer