coquelicot
- Exemples
C'est le coquelicot qui a fleuri dans Tama parc animal. | It is the poppy which bloomed in Tama animal park. |
On traite une femme comme un coquelicot. | You got to treat a woman like a poppy. |
L'histoire du coquelicot est internationale. | The story of the poppy is international. |
Le grand coquelicot, la couverture maladie universelle. | That, and the tall poppies, and the universal health care. |
Retrouvez un vent d'air frais dans votre intérieur avec notre Tableau Peinture Beau comme un coquelicot. | Find a wind of fresh air in your inside with our Beautiful as a poppy Oil Painting. |
Alors que le coquelicot fleurit le matin, par exemple, la belle de nuit préfère s'ouvrir en soirée. | Whereas the poppy, for example, blossoms in the early morning, the evening primrose prefers to blossom in the evening. |
En raison de l’évolution des habitudes et des besoins des consommateurs urbains, il fut décidé en 1559 de fabriquer et de vendre des fers à cheval en noix et coquelicot. | As a result of changed urban consumer habits and needs, in 1559 it was decided to bake and sell walnut and poppy horseshoes. |
Certains de ces panneaux ne se trouvent pas sur l’itinéraire proprement dit, mais des poteaux indicateurs arborant un coquelicot vous permettront de les trouver, puis de reprendre le circuit. | A number of these boards are not on the route itself, but signposts with a poppy show you where to go to find them, after which you can follow the same path back to the cycling route. |
Certains de ces panneaux ne se situent pas sur l’itinéraire proprement dit, mais des poteaux indicateurs arborant un coquelicot vous permettront de les trouver, puis de reprendre le circuit. | A number of these boards are not on the route itself, but signposts with a poppy show you where to go to find them, after which you can follow the same path back to the cycling route. |
L’Extrait de Coquelicot est également traditionnellement utilisé pour aider à trouver un meilleur sommeil. | Poppy extract is also traditionally used to help find better sleep. |
Tu vas voir, Coquelicot, on va la trouver. | It's all right, Coquelicot, we'll find her. |
Oui. Je dois aller au Coquelicot. | Yeah, I got to get to the Poppy. |
Des nouvelles de Coquelicot ? | Now, then, have you heard from Poppy? |
A Castelnaudary, capitale mondiale du cassoulet, Château Coquelicot se dresse fièrement au milieu des plaines ensoleillées du Lauragais. | At Castelnaudary, world capital of cassoulet, Poppy Castle stands proudly amidst sunny plains of the Lauragais. |
Le papier peint Coquelicot blanche illustre à merveille la pureté et la beauté de cette fleur à l'allure romanesque. | Wallpaper white poppy illustrates perfectly the purity and beauty of this flower to look romantic. |
Immergez-vous dans les souvenirs de Trump, dans ses rêves de jeune musicien épris de Jazz et amoureux de la douce Lady Coquelicot. | Immerse yourself in the memories of Trump, in his dreams as a young, star-struck jazz musician, in love with the lovely Lady Poppy. |
Elle est financée par la vente de coquelicots commémoratifs en tissu, réalisés par des personnes handicapées, afin de célébrer cet évènement du Poppy Appeal (Coquelicot du Souvenir). | It is financed by the sale of commemorative cloth poppies, made by people with disabilities, to commemorate this celebration of the Poppy Appeal (Poppy of Remembrance). |
Tu te souviens des champs de coquelicot dans le premier livre ? | Do you remember the poppy fields in the first book? |
Le mélange de coquelicot est très simple et a pourtant un effet spécial. | The poppy mixture is very simple and yet has a special effect. |
Un coquelicot d'environ 70 cm de hauteur aux fleurs simples dans les tons pastel. | An approximately 70 cm high poppy with simple flowers in several pastel shades. |
