coopérer
- Exemples
Peu importe ce que vous voulez, je ne coopérerai pas. | Whatever it is you want from me, I will not cooperate. |
Si vous pensez que je coopérerai pour étouffer l'affaire, vous vous trompez. | If you think I'll cooperate in a coverup, you're mistaken. |
L'Intelligence sait que si elle lui fait du mal, - je ne coopérerai pas. | The Intelligence knows that if it harms her, I won't cooperate. |
Alors je coopérerai avec eux. | Then I'll cooperate with them. |
Si vous coopérez, je promets que je coopérerai aussi. | You cooperate with me, I promise you, I will cooperate with you. |
Sinon je ne coopérerai pas. | Or I won't cooperate. |
Je coopérerai avec les membres du Congrès pour trouver l'ensemble de réformes le plus adapté. | I will work with members of Congress to find the most effective combination of reforms. |
Je n'ai jamais dit que je coopérerai. | I don't remember agreeing to help you. |
Si mes employés sont impliqués, je coopérerai. | Well, if any of my employees are involved in anything illegal, I'm happy to cooperate. |
Je coopérerai. | I am ready to cooperate. |
Je coopérerai. | I'm willing to cooperate. |
Je coopérerai. | I'll cooperate in any way. |
Je coopérerai. | I'll play along. |
- Je coopérerai avec vous. - D'accord. | I'll cooperate with you. |
Je vous félicite donc d'assumer vos responsabilités et je coopérerai pleinement avec vous. | But in any event, I congratulate you on your assumption of your responsibilities, and I will cooperate with you in every way. |
C'est pourquoi je coopérerai autant que je le peux avec des experts fiables et sérieux dans un effort commun pour faire éclater la vérité. | I will therefore cooperate in any way that I can with serious and reliable experts in a common endeavour to expose the truth. |
C’est pourquoi je coopérerai autant que je le peux avec des experts fiables et sérieux dans un effort commun pour faire éclater la vérité. | I will therefore cooperate in any way that I can with serious and reliable experts in a common endeavour to expose the truth. |
Ecoutez, je sais que je dois le faire, je coopérerai et passerai vos tests mais je ne veux pas parler de ma vie, de mon enfance ou de ce genre de choses. | Look, I know that I have to do this, and I'll cooperate and I'll look at your ink blots, but I don't want to talk about my life or my childhood, or anything for that matter. |
Posez-moi une question, et je coopèrerai. | You ask me a question, and I'll cooperate. |
Je coopèrerai mais je peux pas parler à la place de mon semeur de trouble. | Hey, I'll coepate, but I can't speak for my troublemaker. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !