coopérer

Pour sa part, le saint Evêque coopéra généreusement à ce salut, sans ménager ses forces, toute sa vie.
For his part, throughout his life the holy Bishop cooperated generously in this salvation, never sparing himself.
Parmi les États associés à cette coopéra tion, l'Allemagne, le Danemark, la Finlande et la Suède font partie de l'UE.
Of the cooperating states, Germany, Denmark, Finland and Sweden of course belong to the European Union.
En 2002-2003 elle travailla pour le Théâtre national à Prague et coopéra avec des organismes de télévision en Slovaquie et en Pologne.
In 2002/2003, she worked for the National Theatre in Prague, and co-operated with television companies in Slovakia and Poland.
Il reproduit le modèle expérimenté à Cleveland, en 1996, lorsque le secteur privé de la ville coopéra avec le FBI pour enquêter sur les cyber-menaces.
InfraGard, with members from 350 companies of the Fortune 500, started in Cleveland back in 1996, when the private sector there cooperated with the FBI to investigate cyber threats.
Les défis que la communauté internationale doit relever, cependant, deviennent de plus en plus divers et de plus en plus difficiles, et le Japon coopéra pleinement avec les activités de l'Organisation des Nations Unies pour répondre à ces situations.
The challenges facing the international community, however, are becoming increasingly diverse and difficult, and Japan will cooperate fully with the activities of the United Nations in responding to these situations.
Visite au ministère de l’Éducation, entretien avec le responsable de la coopéra tion internationale.
A conference at the Ministry of Education. Discussions with the officials in charge of international cooperation.
Le génome de la pomme de terre a constitué un véritable défi pour les scientifiques : avec son jeu de quatre chromosomes, il est particulièrement complexe. Seule la coopéra
The genome of the potato posed a real challenge to the scientists: with its fourfold set of chromosomes, it is particularly complex.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée