coopérâtes

The government cooperates with the UNHCR and other humanitarian organisations.
Le gouvernement coopère avec le HCNUR et d'autres organisations humanitaires.
The company cooperates with several production factories and associated enterprises.
La société coopère avec plusieurs usines de production et entreprises associées.
Roeckl cooperates with about 60 importers and distributors around the globe.
Roeckl coopère avec environ 60 importateurs et distributeurs dans le monde entier.
IOM cooperates closely with the European Commission in this field.
Dans ce domaine, l'OIM collabore étroitement avec la Commission européenne.
In each country, RSF cooperates with a local partner organization.
Dans chaque pays, RSF travaille en coopération avec un partenaire local.
In this respect, it cooperates with other institutions, societies and associations.
À cet égard, elle coopère avec d'autres institutions, sociétés et associations.
The Institute of Human Rights cooperates closely with other organisations.
L'Institut des droits de l'homme coopère étroitement avec d'autres organisations.
The Government also cooperates with a range of international development agencies.
Le Gouvernement coopère également avec divers organismes internationaux de développement.
Azerbaijan actively cooperates with the Interpol Bureau in Baku.
L'Azerbaïdjan collabore activement avec le bureau d'Interpol à Bakou.
It supports the capitalists, it cooperates with the Bourgeoisie.
Il soutient les capitalistes, il coopère avec la bourgeoisie.
Nam also cooperates with the theathre and the television.
Nam collabore aussi avec la television et le teatre.
The company closely cooperates with other electronic payments systems including E-Gold.
La compagnie coopère étroitement avec d'autres systèmes de paiement électronique y compris E-Gold.
WTO cooperates regularly with the World Customs Organization (WCO)
L'OMC coopère régulièrement avec l'Organisation mondiale des douanes (OMD)
The government cooperates with foreign governments to prosecute trafficking cases.
Le gouvernement coopère avec les gouvernements étrangers pour poursuivre les affaires de trafic.
As long as your wife cooperates, everything is gonna be fine.
Tant que votre femme coopère, tout ira bien.
Those reports unequivocally state that Rwanda cooperates fully with the ICTR.
Ces rapports indiquent sans équivoque que le Rwanda coopère pleinement avec le TPIR.
Esaote cooperates with the main universities and education centres.
Esaote coopère avec les principales universités et les grands centres de formation.
The Ministry of Defence cooperates closely with the Norwegian Red Cross.
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
HBM, in turn, cooperates with the PTB license holders.
HBM coopère à son tour avec les titulaires des licences PTB.
It is essential that EULEX cooperates well with the parties concerned in Kosovo.
Il est primordial que l'EULEX coopère bien avec les parties concernées au Kosovo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à