coo

Il y avait des rumeurs, et la photo a fait surface sur le web, comme David Garrett et sa petite amie Tatyana Gellert coo mignon au défilé de mode à New York.
There were rumors, and the photo surfaced on the web, as David Garrett and his girlfriend Tatyana Gellert cute coo at the fashion show in New York.
Steve MacMillan rejoint Stryker en tant que Président & COO.
Steve MacMillan joins Stryker as President and COO.
La chute d'eau célèbre de Coo (pour le kayak) n'est pas loin non plus.
The famous water fall of Coo (for kayaking) is not far away either.
Établissements d'enseignement menant des programmes de formation de NOU, LLC et COO.
General educational institutions, which conduct training under the programs of NOU, LLC and SOE.
Ancien COO, il était le genre de type strict et direct, mais toujours honnête et juste.
Former COO; He was the strict and direct kind of guy, but always honest and fair.
Avant de rejoindre VMware, Pat Gelsinger a dirigé la division Information Infrastructure Products d’EMC en tant que président et COO.
Before joining VMware, Gelsinger led EMC's Information Infrastructure Products business as president and COO.
Michael Jongeneel (COO) est directeur financier et membre de la direction de Triodos Bank NV depuis 2007.
Michael Jongeneel (COO) has been COO and member of the Executive Board of Triodos Bank since 2007.
Phil Ogle, Directeur Commercial, et Wolfgang Sickenberg, COO, auront le plaisir de présenter les garde-temps Christophe Claret aux visiteurs.
COO Wolfgang Sickenberg and Commercial Director Phil Ogle will present the Christophe Claret timepieces to visitors.
Carlos est le co- fondateur et COO d'Intextual, il a travaillé dans l'industrie Internet durant plus de 12 ans.
Carlos is the co-founder and COO for Intextual, and has worked in the Internet industry for more than 12 years.
Une femme a été recrutée en 2012 pour occuper le poste de COO. Elle prendra ses fonctions en mars 2013.
A female COO was recruited during the year, and starts in March 2013.
D’une hauteur de 15 m, la cascade de Coo est la plus haute et la plus connue de Belgique.
The Amel with 15 meters is the highest and the most famous waterfall in Belgium.
Nommé Directeur d’exploitation (COO) en 2004, il dirigea alors les activités ventes, services et support de l’entreprise.
In 2004, he became chief operating officer with responsibility for sales, service, and support.
Coo et son père sont incroyables.
They're amazing, aren't they?
COO de Shiga a déclaré Nissan travaille sur d'autres modèles hybrides, y compris des modèles plus petits, mais n'a pas divulgué tous les détails.
COO Shiga said Nissan is working on other hybrid models, including smaller models, but did not divulge any details.
Les parcs à thème comme Plopsaland et Plopsa Coo, Bobbejaanland et le labyrinthe de Barvaux feront de vos vacances avec les enfants un véritable succès.
Theme parks like Plopsaland and Plopsa Coo, Bobbejaanland and the Barvaux labyrinth will make a holiday with children a true success.
Par exemple, il y a les villes animées de Malmédy et Saint-Vith, les cascades de Coo et les grottes de Remouchamps.
For example, there are the lively towns of Malmédy and St. Vith; the waterfalls of Coo; and the caves of Rémouchamps.
Qu'y a-t-il, Coo ?
I want it back!
Au pied de la cascade de Coo, les touristes peuvent faire différentes activités et loisirs, par exemple du mini-golf, du karting et du kayak.
At the foot of the waterfall of Coo tourists can do various leisure activities, for example mini-golf games, carting and kayaking.
Suite Coast Bachelor Cette suite se trouve dans la partie côtière du Bill & Coo à Agios Ioannis, à 3 km du bâtiment principal.
The Bachelor Coast Suites are located in the Coastal part of Bill & Coo in Agios Ioannis, 3 km from the main complex.
Les nouvelles suites côtières se trouvent à Agios Ioannis, dans le complexe pour adultes Bill & Coo Coast, à moins de 4 km du bâtiment principal.
The new coastal suites are located in Agios Ioannis, at the Bill & Coo Coast adults-only complex, within 4 km of the main property.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à