convoquer

Le Groupe convoquera sa première réunion en juillet.
The Group convened its first meeting in July.
Le Secrétaire Général convoquera la Réunion après consultation avec les Etats Membres.
The Secretary-General shall convene the Meeting after consultation with the Member States.
On convoquera les acteurs, on la fera tôt demain matin.
Actors are called early. We'll cue-to-cue in the morning.
A cet effet, l'OEA convoquera les réunions nécessaires au niveau approprié.
To this end, the OAS will convene the necessary meetings at the appropriate level.
Je viendrai vous chercher, dès qu'il vous convoquera.
I'll come and fetch you, as soon as he summons you back.
Elle redoublera ses efforts lorsque le Congrès convoquera sa nouvelle séance l’an prochain.
It is expected to redouble its efforts when Congress convenes its new session next year.
Je me demande s'il te convoquera.
I wonder if you're gonna get a call.
La Présidente Dechen Tsering a indiqué qu'elle convoquera des consultations officieuses sur les projets de conclusions.
Chair Dechen Tsering said that she would convene informal consultations on the draft conclusions.
On vous convoquera au poste pour déposer.
Now, we'll need you to make a formal statement down at the station.
Le Comité consultatif convoquera au plus deux sessions d'un maximum de 10 jours ouvrables par an.
The Advisory Committee shall convene up to two sessions for a maximum of 10 working days per year.
Le Comité consultatif convoquera au plus deux sessions d'un maximum de dix jours ouvrables par an.
The Advisory Committee shall convene up to two sessions for a maximum of 10 working days per year.
On vous convoquera.
We'll be in touch.
On vous convoquera.
We'll get in touch later.
Le Président convoquera et présidera toutes les réunions de l’Association, ainsi que le Conseil d’administration.
The President will call and preside at all meetings of the Association, and the Board of Directors.
On vous convoquera au poste pour déposer.
Now, we'll need you to make a formal statement down at the station. -Of course.
On vous convoquera.
We'll get in touch soon.
On vous convoquera.
We may contact you later.
L'Assemblée des États parties convoquera sa première session en septembre 2002, au Siège de l'Organisation des Nations Unies.
The Assembly of States Parties will convene its first meeting in September 2002, at United Nations Headquarters.
Dans les autres cas, le Président du Comité convoquera le Comité dans les moindres délais.
In other cases, the Chairman of the Committee shall promptly convene a meeting of the Committee.
On vous convoquera.
We'll send for you when we want you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir