convertir

Je savais qu'on vous convertirait.
I knew we'd make a believer of you.
Elle avait 80 ans et je pensais qu’elle ne se convertirait peut être jamais.
She was eighty years old and I thought she would never be converted.
L’État convertirait à l’avance les emprunts subordonnés de 100 millions de DKK en capital social.
The State would convert in advance the subordinated loan capital of DKK 100 million into share capital.
L’État convertirait à l’avance les emprunts subordonnés de 100 millions de DKK en capital social.
That assessment is not altered by the comments from Germany and third parties.
Vivre ici coûte beaucoup plus cher, et je n'ai pas d'amis ni de famille ici... me voilà donc, vivant au YMCA. Cet endroit convertirait n'importe qui en athée.
Living here's even more expensive, and I don't have any friends or relatives here, so. Here I am, living in a room at the "Y" that'd turn a person into an atheist:
Sans un système d’Intégration Continue qui permette que tout soit disponible à tout instant, il serait impossible d’avancer, et notre activité au jour le jour se convertirait en un labyrinthe de composants et de dépendances.
Without a system of Continuous Integration doing that everything is available at once, it would be impossible to advance, and the day to day would become a maze of components and dependencies.
Dans le même commentaire du paragraphe 4, on mentionne la conclusion de contrats en matière de sécurité entre les entreprises et les forces armées des Etats , ce qui convertirait les dites forces armées en un service privé payé par les entreprises.
The same commentary to paragraph 4 foresees business security arrangements between enterprises and State military forces; thus, such armed forces would become a private service paid by the enterprises.
Par ailleurs, la guerre atomique se convertirait inévitablement en une guerre atomique mondiale.
On the other hand, nuclear war would inevitably become global.
Il se convertirait néanmoins en point de démarcation entre les Etats-Unis et l’Union soviétique au sommet de Reykjavik, de sorte qu’il prit beaucoup d’importance.
But it was to become the issue dividing the United States and the USSR at the Reykjavik summit and so assumed great importance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée