convenir à

Les agitateurs Scaba sont conçus pour convenir à chaque application individuelle.
The Scaba agitators are designed to suit each individual application.
Cela peut ne pas convenir à ceux qui sont malentendants.
This may not suit those who are hard of hearing.
Il peut convenir à tous les types de jeux Wii.
It can fit all kinds of Wii games.
Jeux en ligne Iskalki sont conçus pour convenir à tous les goûts.
Iskalki games online are designed to suit all tastes.
Il ya seulement les meilleurs conseils financiers pour convenir à votre situation personnelle.
There's only the best financial advice to suit your personal situation.
Il peut être équipé pour convenir à une variété d'emplois spéciaux et fins.
It can be equipped to suit a variety of special jobs and purposes.
Les hôtels SOL sont conçus pour convenir à toute la famille.
Sol Hotels are designed to suit the whole family.
Nous pouvons fournir un logement pour convenir à tous les besoins et le budget .
We can provide accommodation to suit every requirement and budget.
Vous pouvez également modifier les éléments de tout modèle pour convenir à vos besoins.
You can modify the elements of any template to suit your needs.
Des chambres pour convenir à tous vos besoins au Timon !
Rooms to suit all at the Timon!
Il peut être équipé pour convenir à une variété d'emplois et de buts spéciaux.
It can be equipped to suit a variety of special jobs and purposes.
La variété des territoires est capable de convenir à toute sorte de tourisme.
The variety of territories allows experiencing any sort of tourism.
mais quelle forme de prière peut convenir à ma situation ?
But, O, what form of prayer can serve my turn?
Le TD - 50K comprend des trousses à bord pour convenir à chaque session.
The TD50 includes onboard kits to suit every session.
Six niveaux d’huile de base sont disponibles pour convenir à la majorité des applications.
Six grades of base oil are available to fulfil the majority of applications.
Approche - les principes doivent être adaptés et adoptés pour convenir à chaque organisation.
Approach - the principles need to be adapted and adopted to suit each individual organization.
Il devrait convenir à la fois des partenaires et peut se produire au cours de la journée.
It should suit both partners and can occur during the day.
La résistance du mécanisme S.M.A.R.T. est ajustable pour convenir à toutes les préférences de l’utilisateur.
The S.M.A.R.T mechanism's resistance can be adjusted to suit all user preferences.
Une maison Honka est toujours faite pour convenir à vos besoins et votre style de vie.
A Honka log house is always made to suit your needs and lifestyle.
Une variété de couleurs électrophorétiques différentes peut être utilisée pour convenir à différents styles d'intérieur.
A variety of different electrophoretic colors can be used to suit different interior styles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté