convalescent

Je vais mieux, mais je suis toujours convalescent.
I'm better, but I'm still on the mend.
Il a admis que le type était seulement convalescent quand il a quitté l'hôpital.
He admitted that the fellow was only convalescent when he left the hospital.
Elles peuvent fournir un sourire pour un visage fatigué ou éclairer une salle pour un convalescent.
They can provide a smile for a tired face or brighten a room for a convalescent.
Elles peuvent fournir un sourire pour un visage fatigué ou même éclairer une salle pour un convalescent.
They can provide a smile for a tired face or even brighten a room for a convalescent.
Tu es encore convalescent.
She's still in recovery.
Le Liban est un pays convalescent dont la démocratisation peut servir de moteur pour les pays de la région.
Lebanon is a country under recovery, whose democratization could become an decisive encouragement for the countries of the region.
-Comment va notre convalescent ?
I'm just checking on our young man.
José Balista rencontre l’abbé Pierre convalescent en Suisse en 1958 et l’invite en Argentine.
José Balista met Abbé Pierre, who was recovering from an illness at the time, in Switzerland in 1958 and invited him to Argentina.
Encore convalescent à la suite de son opération, Mgr ZAGO, secrétaire de la Congrégation pour l’évangélisation des peuples, n’a pas pu présider comme il était prévu.
Archbishop ZAGO, Secretary of the Congregation for the Evangelization of Peoples, who was still convalescing after an operation, was unable to preside as planned.
Toutefois, je ne pense pas que cette intervention soit réellement un bon moyen d'y parvenir, parce qu'elle conduit à une accumulation de stocks qui pourraient plus tard accabler un marché convalescent.
However, I do not think that this intervention is really a good means of achieving this, because it will result in stocks piling up which could burden a recovering market later on.
Ce n'est pas idéal si vous avez un régime alimentaire, mais pour ceux qui ont besoin de mettre du poids ou qui convalescent, le chocolat pourrait être juste ce dont vous avez besoin pour rétablir votre appétit.
This isn't ideal if you're on a diet but, for those who need to put on weight or who are convalescing, chocolate could be just what you need to help get your appetite back.
Le convalescent est maintenant capable de se nourrir lui-même.
The convalescent is now able to feed himself.
Vous savez que j'ai pris des échantillons de votre sang pendant que vous étiez convalescent.
You know that I took samples of your blood while you were recovering.
Je croyais que vous alliez y aller doucement avec moi vu que je suis convalescent.
Well, I thought you'd take it easy on me, considering my weakened condition.
Convalescent. Deux semaines en bord de mer et ce sera bon.
All I need now is a couple of weeks at the seaside.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X