conundrum

The situation in Burundi presents a conundrum for this Council.
La situation au Burundi pose une énigme au Conseil.
It is a conundrum we must solve together.
C'est une énigme que nous devons résoudre tous ensemble.
The question of free will is a prickly conundrum to religion.
La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.
Bo-Kaap is an old community that faces a modern conundrum.
Bo-Kaap est une communauté ancestrale qui se trouve face à un dilemme.
Until the 1970s, slot machines were a conundrum for casinos.
Jusqu'aux années 1970, les machines à sous ont été une énigme pour les casinos.
A construction site is a power conundrum.
Un site de construction est un casse-tête électrique.
We have a conundrum at the hospital, and I would value your opinion.
Nous avons une énigme à l'hôpital, et je voudrais avoir votre avis.
One of these is a conundrum as to their nature.
L’une d’elles est l’énigme de leur nature même.
It corresponds precisely to the modern conundrum of societies that posit their own presuppositions.
Cela correspond précisément à l’énigme moderne des sociétés qui postulent leurs propres présuppositions.
We have a conundrum at the hospital, and I would value your opinion.
Nous avons un problème à l'hôpital. Je voudrais votre avis.
That is what we call a conundrum.
C'est ce qu'on appelle un casse-tête.
It's that same conundrum, it's like this undying problem.
C'est le même casse-tête, c'est un problème sans fin.
That means you have to get the conundrum.
Ce qui veut dire que vous devez résoudre l'Énigme.
You, on the other hand, are a conundrum.
D'un autre côté, tu es une énigme.
Can I ask you a conundrum?
Je peux vous poser une devinette ?
That sounds almost like a conundrum.
Cela ressemble presque à une énigme.
These questions create an age-old conundrum.
Ces questions créent une énigme historique.
There is a conundrum with this Expo hotel Barcelona.
Une énigme plane sur l'Hôtel Expo à Barcelone.
And if I find them first, there will be no such conundrum.
Et si je les trouve d'abord, il n'y aura rien de tout ça.
Let us solve our own conundrum and quandary.
Cherchons notre propre solution à cette énigme, à ce dilemme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X