controlled

This site is controlled and operated by Grote Industries, L.L.C.
Ce site est contrôlé et exploité par Grote Industries, L.L.C.
This website is controlled, operated and administrated by DOTEXPAT LTD.
Ce site est contrôlé, exploité et administré par DOTEXPAT LTD.
The content of this site is not controlled by Intel.
Le contenu de ce site n'est pas contrôlé par Intel.
Each parameter or function can be controlled with the faders.
Chaque paramètre ou fonction peut être commandé avec les faders.
The first is controlled at 100 % by Electrabel (Belgium).
La première est contrôlée à 100 % par Electrabel (Belgique).
The amount of solution introduced and withdrawn is not controlled.
La quantité de solution introduite et retirée n'est pas contrôlée.
The content is technically controlled and delivered by Outbrain automatically.
Le contenu est techniquement contrôlé et délivré automatiquement par Outbrain.
If the movements are slow and controlled, she's likely interested.
Si les mouvements sont lents et contrôlés, elle est probablement intéressée.
The Products are not provided, owned or controlled by SkyTeam.
Les Produits ne sont pas fournis, possédés ou contrôlés par SkyTeam.
It can be controlled with a suite of various softwares.
Elle peut être commandée avec une suite de divers logiciels.
Each output is controlled as in the previous case.
Chaque sortie est contrôlée comme dans le cas précédent .
Each lamp is controlled and protected by its individual circuit breaker.
Chaque lampe est contrôlé et protégé par son disjoncteur individuel.
It is controlled and operated by a team of hackers.
Il est contrôlé et exploité par une équipe de pirates informatiques.
Can be controlled by SMS, phone call or App remotely.
Peut être contrôlé par SMS, appel téléphonique ou App à distance.
Three punching heads can be adjusted and controlled individually.
Trois têtes de poinçonnage peuvent être ajustées et contrôlées individuellement.
And the pump peed can be controlled by the user.
Et la pompe peed peut être contrôlée par l'utilisateur.
Your hair will look soft, silky, shiny and instantly controlled!
Vos cheveux seront doux, soyeux, brillants et instantanément contrôlés !
Many of these side effects can be controlled with drugs.
Beaucoup de ces effets secondaires peuvent être contrôlés avec des médicaments.
The people will be controlled by supplier and not subcontractor.
Les gens seront contrôlés par le fournisseur et non sous-traitant.
Emotions are controlled by a combination of reason and action.
Des émotions sont commandées par une combinaison de raison et d'action.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X