contribution

Maximize the contribution of employees through their development and involvement.
Maximisez la contribution des employés par leur développement et participation.
In addition, its contribution to universal culture will be ensured.
En outre, sa contribution à la culture universelle sera assurée.
Even in the field of criticism his contribution is essential.
Même dans le domaine de la critique sa contribution est essentielle.
The contribution of women to development was still highly underestimated.
La contribution des femmes au développement est encore fortement sous-estimée.
To set up contribution, create a new empty shared folder.
Pour configurer une contribution, créez un nouveau dossier partagé vide.
A financial contribution represents a significant commitment on your part.
Une contribution financière représente un engagement important de votre part.
The contribution of this property to its clinical profile is unknown.
La contribution de cette propriété à son profil clinique est inconnue.
The recommendation is a very useful contribution in that respect.
La recommandation représente une contribution très utile dans ce sens.
The contribution to both SOCSO and EPF are compulsory.
La contribution à la fois SOCSO et l'EPF sont obligatoires.
The Commission thus accepts these proceeds as an own contribution.
La Commission reconnaît donc ces recettes comme une contribution propre.
The contribution of Tamiflu to those events is unknown.
La contribution de Tamiflu à ces événements est inconnue.
The Tribunal has already started to make its contribution.
Le Tribunal a déjà commencé à apporter sa contribution.
Evans received many honours for his mathematical contribution.
Evans a reçu de nombreux honneurs pour sa contribution mathématique.
Our contribution to the protection of dolphins and whales.
Notre participation à la protection des dauphins et des baleines.
The folder will be used to store the contribution data.
Ce dossier sera utilisé pour stocker les données de contribution.
Community contribution for each of the years 2007, 2008 and 2009.
Contribution communautaire pour chacune des années 2007, 2008 et 2009.
Each Member (other than LDCs) will make a contribution.
Chaque Membre (autre que les PMA) fera une contribution.
We look forward to your contribution in this important task.
Nous comptons sur votre contribution à cette importante tâche.
In the future, a symbolic contribution could be requested.
Dans le futur, une contribution symbolique pourra être demandée.
Young people want to occupy a position, give their contribution.
Les jeunes veulent occuper un poste, apporter leur contribution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté