contrebalancer

Son triple pilotage autonome redondant assure une stabilité remarquable en contrebalançant les facteurs externes comme les vents forts et en offrant une résistance aux champs électromagnétiques.
Its triple redundant autopilot provides remarkable stability, compensating for external factors such as strong winds and offering resistance to electromagnetic fields.
Certaines se sont engagées à acheter une partie de leur électricité auprès de sources propres et renouvelables, contrebalançant ainsi certaines de leurs émissions de GES.
Some municipalities are committed to purchasing a portion of their electricity supply from clean, renewable sources, thereby offsetting some of their GHG emissions.
Le résultat net de cette initiative est une réduction de cinq postes d'agent des services généraux, contrebalançant une augmentation de quatre postes d'administrateur recruté sur le plan international.
The net result of this effort is a decrease of five General Service posts, offsetting an increase of four international Professional posts.
L'ancienne allocation pour soins de 3 024 DM est à son tour complétée par un élément d'éducation contrebalançant la prestation pour enfant et l'effet des allocations.
The previous care allowance of DM 3,024 is in turn supplemented, in the system of offsetting of child benefit and the effect of allowances, by an educational component.
Leur situation ne doit pas seulement être améliorée en contrebalançant leurs désavantages, mais elles doivent également pouvoir participer à la vie sociale et à la vie professionnelle sur un pied d'égalité.
Their situation is not only to be improved by compensating for disadvantages, but equal participation should be created in life within society and in working life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant