contre-performance

Conséquences inévitables de cette contre-performance économique, la pauvreté a augmenté et le système de protection sociale s'est détérioré.
The inevitable consequence of the deteriorating economic performance has been increasing poverty and worsening social welfare.
et cela donne des couples, obsédés par la performance, et qui vont se quitter, justement, à la moindre contre-performance.
It leads to couples obsessed with performance who will break up, just like that, at the slightest underachievement.
Cette contre-performance est principalement due à la sécheresse, à la phytomorbidité et aux troubles civils.
This is due mainly to drought, the increase of plant diseases and civil unrest.
La GTAP 2 s’est achevée sur un sentiment de frustration général, beaucoup de participants estimant qu’il y a eu beaucoup de contre-performance dans le travail accompli.
WGPA 2 ended with a general feeling of frustration owing to the fact that many felt it had underachieved.
Cela conduit à une frilosité du capital à investir et, par conséquent, à une sous-capitalisation, d'où une contre-performance de l'économie européenne.
If that does not happen, the integrity of the market is eroded. That leads to an unwillingness of capital to invest and thus under-capitalisation, and hence under-performance of Europe's economy.
À quelques mois des élections européennes, pour lesquelles une abstention massive est attendue, rejeter une protection élémentaire des droits et libertés des citoyens serait une contre-performance terrible vis à vis des citoyens qui espérèrent encore se reconnaître dans l'europe.
A few weeks before the elections, with massive abstentions expected, rejecting strong protection for their rights and freedoms would be a terrible signal to send to the voters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris