contre-jour

En cas de contre-jour, préférer la surexposition ou utiliser un flash puissant.
In case of backlighting, use overexposure or a powerful flash.
Restez à contre-jour, il ne pourra pas vous voir.
Come out of the sun, so he can't see you.
À contre-jour, Andrea entre dans un tunnel sombre.
In silhouette, Andrea moves into a dark tunnel.
Si fermé l'APP, le contre-jour obscurcit automatiquement les lumières de réglage précédentes.
When closed app, the backlight automatically dims the previous setting lights.
C'est particulièrement visible alors, quand la peinture conduisent à contre-jour (contre la fenêtre).
It is especially visible when colouring conduct against light (against a window).
Elle se tourne. Je ne peux pas voir ses traits, en contre-jour.
She turns towards me, backlit, I can't see her face.
Cette balance numérique a les fonctions principales du contre-jour automatique et de l'arrêt automatique.
This Digital Scale has the main functions of automatic backlight and automatic shutdown.
Au-delà de la porte vitrée, il y avait une silhouette en contre-jour.
In through the glass door, I saw a figure against the light.
On est trop à contre-jour là.
That's too much backlight there.
Atreus est toujours dans la froideur du contre-jour.
Atreus is still backlit cold.
- En contre-jour, comme la photo ?
Aren't I in silhouette, like in the picture?
Le prix de l'affiche imprimée en contre-jour est d'environ 1,5 USD par mètre carré (10,7 pieds carrés).
The price for the printed backlit poster is around USD1.5 per square meter (10.7 square feet).
Avec le chauffage subséquent, le processus actuel de forçage de l'alcool de contre-jour lui-même a effectivement lieu.
With subsequent heating, the actual process of forcing out moonshine itself actually takes place.
En combinant perspective et contre-jour, l’artiste représente un paysage littéraire comme s’il s’agissait d’un terrain archéologique.
By combining perspective and backlighting, Fontcuberta represents a literary landscape reminiscent of an archaeological site.
La mise au point est assez rapide et précise et le V40 ThinQ ne montre aucune hésitation même en contre-jour.
The focus is quite fast and precise, and the V40 ThinQ shows no hesitation even in backlight shots.
L'excellente sensation de main mécanique, la conception merveilleuse de contre-jour et l'aspect élégant rendent ce clavier de jeu frais et uniques !
Excellent mechanical hand feel, wonderful backlighting design and stylish look make this gaming keyboard cool and unique!
La qualité de l'image peut être altérée par la lumière en contre-jour, de la saleté sur la lentille ou par un défaut.
The quality of the picture can be impaired by adverse light, dirt on the lens or a defect.
Le volume des cheveux pris en contre-jour peut être difficile à déterminer sans zoomer, mais je pense que le résultat est plutôt bien.
The volume of her hair taken with backlight may be hard to tell without zooming, but I think it turned out rather well.
Dès le début, les caméras étaient équipées de capteurs CMOS sans pièces mobiles afin d’améliorer les situations de contre-jour et la fiabilité sur le long terme.
From the beginning, cameras were equipped with CMOS sensors without any moving parts to improve backlight situations and longterm reliability.
Les ombres, les contrastes élevés et les scènes à contre-jour rendent plus difficiles l'identification et la reconnaissance par comparaison avec des conditions d'éclairage favorables.
Shadows, high contrasts and backlit scenes all make identification and recognition more difficult compared to when lighting conditions are more favorable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit