contre-insurrection
- Exemples
Le truc avec la contre-insurrection, c'est que ça ne marche pas. | The thing about counterinsurgency is that it doesn't really work. |
Il entra ensuite dans l’OCOA, groupe coordonnant les opérations de contre-insurrection. | Afterwards he joined OCOA, the body that coordinated counter-insurgency operations. |
Ce qui se passe dans l'État d’Arakan n’a rien d’une opération de contre-insurrection en bonne et due forme. | What is unfolding in Rakhine state is not a careful counter-insurgency operation. |
Ce qui se passe dans l’État d’Arakan n’a rien d’une opération de contre-insurrection en bonne et due forme. | What is unfolding in Rakhine state is not a careful counter-insurgency operation. |
Certains analystes pensent également que la formation de groupes paramilitaires est partie intégrante de la stratégie de "contre-insurrection" du gouvernement. | Some analysts speak of the creation of 'paramilitary groups' as part of the government's counterinsurgency strategy. |
Nous nous opposons vivement au paragraphe 71, qui condamne l'utilisation des drones, qui font partie intégrante de la stratégie de contre-insurrection. | We are strongly against paragraph 71, which condemns the use of drones - an integral part of the counter-insurgency strategy. |
À cet égard, je pense que l'un des éléments clés de ce rapport est le soutien en faveur de la nouvelle stratégie de contre-insurrection. | In this regard, I think that one of the report's key elements is the support expressed for the new counter-insurgency strategy. |
Au cours de la campagne de contre-insurrection, les membres de l’armée étaient soumis à une forte pression pour prouver leurs « bons » résultats et prouver leur efficacité. | During the counter-insurgency campaign, members of the military were put under high pressure to produce results and prove their efficiency. |
Il faut laisser le temps à la nouvelle stratégie de contre-insurrection de porter ses fruits, il faut trouver une solution politique et organiser des négociations avec toutes les parties. | The new counter-insurgency policy must be given time to show results, there should be a political solution and negotiations with all sides should take place. |
Au niveau militaire nous devons nous mobiliser et former de réserves dans les opérations de guerre régulière, créer des unités de contre-insurrection, tout en continuant le combat contre les structures des FARC et l'ELN. | In the military we must mobilize and train reserve in regular warfare operations, while counterinsurgency units continuing the battle against the structures of the FARC and the ELN. |
Une situation analogue à celle de la province de Rutana a été rapportée pour la province de Makamba, où les autorités militaires ont également décidé, comme une mesure de contre-insurrection, de regrouper la population dans des camps. | A similar situation to that of the province of Rutana was reported in the province of Makamba, where the military authorities also decided, as a counter-insurgency measure, to regroup the population in camps. |
Un travail efficace de collecte de renseignement politique, appuyé par des actions ciblées des forces spéciales étant le seul moyen de mener une contre-insurrection victorieuse, force est de conclure que la guerre est perdue pour les États-Unis. | As efficient work of political intelligence gathering, supported by targeted actions by special forces, is the only way to wage a victorious counter-insurrection, we are forced to conclude that the guerrilla war is lost for the United States. |
A l'époque, la distribution des ressources et des programmes gouvernementaux avait par ailleurs des objectifs de contre-insurrection, pour gagner des alliés et confronter entre eux les personnes liées au gouvernement et celles faisant partie de l'opposition au sein des communautés indigènes. | In addition, former administrations often used the distribution of resources and government programs as a counterinsurgency technique to secure allies and, at the same time, to ensure that opposition and pro-government groups were constantly at odds in the indigenous communities. |
La contre-insurrection a commencé la semaine dernière. | The counterinsurgency started last week. |
La contre-insurrection a gagné la guerre. | The counterinsurgency won the war. |
De même, des agressions armées contre les bases de soutien zapatistes ont été signalées. Les JBG voient en ces évènements un renforcement de la stratégie de contre-insurrection à laquelle participent plusieurs acteurs et organisations proches du gouvernement. | The Councils locate these events in a larger context of a recrudicimiento of the counter-insurgent strategy targeting them, one in which have participated several actors and organizations close to the government. |
Selon cette étude, le recours à des mercenaires a profondément perturbé les opérations de contre-insurrection et les a fait échouer. | According to the study, the enlistment of mercenaries has profoundly perturbed counter-insurrection operations, causing them to backfire. |
Les soldats internationaux devront adopter des règles d’action qui leur permettront de conduire des opérations agressives de contre-insurrection et d’assurer la protection nécessaire pour permettre la reconstruction du pays. | International soldiers should adopt measures to carry on aggressive counterinsurgency operations and guarantee the necessary protection to allow the reconstruction of the country. |
Après un premier séjour d’un an, il devient instructeur en contre-insurrection sur la base militaire de Coronado, en Californie, où il enseigne des techniques d’embuscade et d’interrogatoire de 1969 à 1970. | After a first one-year stay, he became a counterinsurgency instructor in the military base of Coronado, California, where he taught interrogation and ambush techniques from 1969 to 1970. |
Au niveau militaire nous devons nous mobiliser et former de réserves dans les opérations de guerre régulière, créer des unités de contre-insurrection, tout en continuant le combat contre les structures des FARC et l’ELN. | In the military we must mobilize and train reserve in regular warfare operations, while counterinsurgency units continuing the battle against the structures of the FARC and the ELN. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !