contre-indiqué

Par conséquent, Lisonorm est contre-indiqué durant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Consequently, Lisonorm is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Le bexarotène est contre-indiqué pendant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Bexarotene is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Simulect est contre-indiqué pendant la grossesse et l’ allaitement (voir rubrique 4.3).
Simulect is contraindicated in pregnancy and lactation (see section 4.3).
Aclasta est contre-indiqué chez les patients ayant une hypocalcémie (voir rubrique 4.4).
Aclasta is contraindicated for patients with hypocalcaemia (see section 4.4).
Faslodex est contre-indiqué lors de la grossesse (voir rubrique 4.3).
Faslodex is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Arava est contre-indiqué pendant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Arava is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Volibris est contre-indiqué durant la grossesse (voir rubrique 4.3).
Volibris is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Ce médicament est contre-indiqué aux patients ayant une hypersensibilité à la furazolidone.
This medicine is contraindicated in patients showing hypersensitivity to furazolidone.
Lubrifier la gorge est contre-indiqué, car il peut y avoir une exacerbation.
Lubricate the throat is contraindicated, since there may be an exacerbation.
Trizivir est contre-indiqué chez les patients ayant une insuffisance hépatique.
Trizivir is contraindicated in patients with hepatic impairment.
Ziagen est contre-indiqué chez les patients ayant une insuffisance hépatique sévère.
Ziagen is contraindicated in patients with severe hepatic impairment.
Tout à coup, pour vous, ce système est contre-indiqué ?
Suddenly, for you, this system is contraindicated?
Cela signifie qu'il est contre-indiqué pour ceux qui vont bronzer.
This means that it is contraindicated for those who are going to sunbathe.
Le nimésulide est contre-indiqué chez l’ insuffisant hépatique (voir paragraphe 4.3).
Nimesulide is contra-indicated in patients with hepatic impairment (see section 4.3).
La lumière solaire directe de cet outil est strictement contre-indiqué.
Direct sunlight this tool is strictly contraindicated.
Périndopril est contre-indiqué pendant le second et le troisième trimestres de la grossesse.
Perindopril is contraindicated during the second and third trimesters of pregnancy.
Remède contre-indiqué pour les enfants de moins de quatre ans.
Contraindicated remedy for children under four years.
Dynastat est contre-indiqué (voir rubrique 4.3) pendant le dernier trimestre de la grossesse.
Dynastat is contraindicated (see section 4.3) in the last trimester of pregnancy.
Par conséquent, ce produit est contre-indiqué pendant la grossesse.
Therefore, this medicinal product should not be used during pregnancy.
Stéroïde anabolisant testostérone est contre-indiqué pour les femmes.
Testosterone anabolic steroid is contraindicated for women.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer