contre-exemple
- Exemples
Aujourd'hui Ubuntu GNU/Linux est devenue un contre-exemple. | Now Ubuntu GNU/Linux has become a counterexample. |
Les accords de libre-échange avec le Pérou et la Colombie sont un piètre contre-exemple. | The free trade agreements with Peru and Colombia are a very poor counterexample. |
J'ai fait de mon mieux pour trouver un contre-exemple à la conjecture qui semble trop parfait. | I tried my utmost to find a counterexample to the conjecture which seemed all too perfect. |
en trouvant un contre-exemple. | He found an example that didn't exist. |
Pour étayer cette opinion, qu’on me permette de me référer au contre-exemple qu’offre Al Jazeera English. | To back up this assertion, let me offer the contrasting example of Al Jazeera English. |
Le cas de la Société Générale est le contre-exemple parfait d'une absence de gestion sérieuse des ressources humaines. | The case of the General Company is the perfect counterexample of an absence of serious management of human resources. |
Je pense que nous pouvons dire que dans le cas présent, nous en avons un excellent contre-exemple. | I think that we can say now that here we have an excellent example of the opposite. |
Au contraire, le triste résultat de la libéralisation des chemins de fer britanniques constitue un véritable contre-exemple. | On the contrary, the sorry state of affairs that resulted from the liberalisation of British railways represents a genuine counter-example. |
Ce n'était pas que la qualité d'un programme, pour Hay trouvé un contre-exemple à l'un des résultats qu'elle avait été dit à prouver. | It was not that good a programme, for Hay found a counter-example to one of the results she had been told to prove. |
J’espère avoir démontré un contre-exemple : correctement assistés, les lanceurs d’alerte peuvent exposer la vérité tout en restant en liberté. | I hope I have shown a counter example: with the right assistance whistleblowers can speak the truth and keep their liberty. |
Dans le passé, un dialogue préalablement enregistré ou un acteur fournissant un dialogue de contre-exemple rendait une grande aide à l'acteur en doublant son rôle. | In the past, previously-recorded dialogue or an actor providing countering dialogue made for great assistance to the actor doubling their part. |
Nul doute que beaucoup de ce qui se fait à La Haye et à Arusha servira au mieux d'exemple et au pire de contre-exemple. | There can be no doubt that much of what is being done at The Hague and in Arusha will, at best, serve as an example to follow and, at worst, serve as a counter-example. |
Le travail de CAE fournit un contre-exemple. On en trouverait un autre chez l’artiste Brandon Ballengée, dont les projets traitent aussi de possibilités d’accès, non pas tant au laboratoire, qu’aux méthodes de recherche sur le terrain. | The work of CAE provides a counter example; another is artist Brandon Ballengée, whose projects are also about creating points of access, not so much to laboratory as to field methods. |
Il semble presque qu'une fenêtre historique se soit ouverte à nous quelque part entre la chute du mur et l'apparition de la mondialisation, mais rien ne s'est produit à l'époque et il s'agit donc pour nous d'un contre-exemple. | It almost seems as if an historic window of opportunity opened up for us somewhere between the fall of the Wall and globalisation, but, as nothing happened that serves as an example of what not to do. |
Utilise cette information comme contre-exemple dans le débat. | Use this information as a counterexample in the debate. |
La présente version édulcorée de REACH est un contre-exemple de ce qu’il faut faire. | This watered down version of REACH shows how things should not be done. |
Étant donné que la taille de l'économie et le prix du bitcoin ont tous deux commencé à zéro en 2009, le bitcoin est lui-même un contre-exemple de cette théorie démontrant qu'elle doit parfois être fausse. | Because both the value of the currency and the size of its economy started at zero in 2009, Bitcoin is a counterexample to the theory showing that it must sometimes be wrong. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !