contre-courant

L'Hotel Pangea possède une piscine intérieure chauffée avec système contre-courant.
Hotel Pangea has a heated indoor swimming pool with an anti-current.
En avant, soyez courageux et allez à contre-courant !
Forward, be brave and go against the tide!
Belle grande piscine chauffable avec nage à contre-courant.
Beautiful large swimming pool with heatable swimming against the tide.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
It is difficult to actually stand up against the flow.
Tout cela est soigneusement conçu avec l’aide de contre-courant refroidisseur.
All of this is a carefully designed with the help of countercurrent cooler.
L’eau et l’air entrent directement en contact par contre-courant.
Water and air come into direct contact in the counterflow.
Par nécessité, nous avons appris à nager à contre-courant.
Out of necessity we have learned to swim against the stream.
Les principes de l’alimentation intuitive vont à contre-courant des régimes amaigrissants.
The principles of intuitive eating run counter to traditional diets.
Le débit d'hydrogène est généralement dans une direction à contre-courant, plus rarement simultanées.
The flow of hydrogen is usually in a countercurrent direction, more rarely concurrent.
Le flux d'hydrogène est habituellement dans une direction à contre-courant, plus rarement concurrente.
The flow of hydrogen is usually in a countercurrent direction, more rarely concurrent.
C'était très dur de nager à contre-courant.
It was very difficult to swim against the current.
Bien des pages du nouveau livre de Biffi vont à contre-courant.
Many of the pages in Biffi's new book go against the tide.
Si vous essayez de nager à contre-courant, vous n'y arriverez pas.
If you try to swim against the tide, you won't make it.
Comme si le secteur entier est un contre-courant gravitationnel.
It's like the entire area is a gravitational riptide.
Dans ce sens j'aime bien aller à contre-courant.
In that respect, I like to go against the grain.
Ce référendum pourrait être le premier à aller à contre-courant.
This could be first referendum result to go truly against the grain.
N'ayez pas peur d'aller à contre-courant !
Do not be afraid to swim against the tide!
Il est allé à contre-courant. Coupez-lui la tête !
He went outside the box... so off with his head?
Il serait malheureux à cause d'une opinion fausse, pensant à contre-courant.
He would be unhappy because of his wrong view, thinking against the stream.
Deux sortes de contre-courant refroidisseur pour le refroidissement des différents types d’aliments granulés.
Two kinds of counterflow cooler for cooling different kinds of pellet feed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X