contrat

Le contrat a une valeur totale de 325 millions d'euros.
The contract has a total value of 325 million euros.
Le contrat contient un préambule, 10 articles et 9 annexes.
The contract contains a preamble, 10 articles and 9 annexes.
Le contrat contient un préambule, 22 articles et 5 annexes.
The contract contains a preamble, 22 articles and 5 annexes.
Le contrat entre vous et SIEE est établi en Angleterre.
The contract between you and SIEE is formed in England.
Nielsen ou vous pouvez résilier ce contrat à tout moment.
Nielsen or you may terminate this agreement at any time.
Le contrat entre vous et SCEE est établi en Angleterre.
The contract between you and SIEE is formed in England.
Le contrat a une valeur environ de 25 millions d'euro.
The contract has a value of approximately 25 million euros.
Ayant un contrat écrit en place est très important aussi.
Having a written contract in place is very important too.
Cela représente un aspect important de notre contrat avec vous.
This represents an important part of our contract with you.
IPAF collecte ces informations pour exécuter son contrat avec vous.
IPAF collects this information to fulfil its contract with you.
Ce contrat comporte 5 pages numérotées de 1 à 5.
This contract contains 5 pages numbered from 1 to 5.
Le contrat a une valeur de 158,3 millions de dollars.
The contract has a value of 158.3 million dollars.
Il constitue un élément essentiel de notre contrat avec vous.
It forms an essential part of our contract with you.
Ceci constitue un contrat juridiquement contraignant entre vous et Wizards.
This is a legally binding contract between you and Wizards.
Sans vos données personnelles, nous ne pouvons exécuter ce contrat.
Without your personal data, we cannot perform this contract.
Nous avons également conclu un contrat avec Google Inc.
We have also concluded a contract with Google Inc.
Clauses 3 et 4 du nouveau contrat de service public.
Clauses 3 and 4 of the new public service contract.
Ce document sera considéré comme contrat entre les deux parties.
This document is considered a contract between the two parties.
Le contrat détaille les responsabilités et obligations des deux parties.
The contract details the responsibilities and obligations of both parties.
En principe, cela suffit à formaliser le contrat de vente.
In principle, this is enough to formalize the contract of sale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie