contrary to

But this goes contrary to the lessons of history.
Mais ceci va à l'encontre des leçons de l'histoire.
You don't have rights when you're contrary to nature.
On n'a pas de droits quand on est contre la nature.
This first part, contrary to the second, is well structured.
Cette première partie, contrairement à la seconde, est bien structurée.
This practice is contrary to the principle of data minimization.
Cette pratique est contraire au principe de minimisation des données.
Any reservation contrary to those two notions was not permitted.
Toute réserve contraire à ces deux notions n'était pas permise.
But contrary to movie axes, this axe is very effective.
Mais contrairement aux axes de cinéma, cette hache est très efficace.
Such intervention is unacceptable and is contrary to the Charter.
Une telle intervention est inadmissible et contraire à la Charte.
It is gravely contrary to the just love of self.
Il est gravement contraire au juste amour de soi.
This is completely contrary to sustainability in the social sense.
Cela est absolument contraire à la durabilité au sens social.
All States should refrain from acts contrary to those principles.
Tous les États devraient s'abstenir d'agir contrairement à ces principes.
It is gravely contrary to the just love of self.
Il est gravement contraire au juste amour de soi-même.
This attitude is contrary to the fundamental rights of man.
Cette attitude est contraire aux droits fondamentaux de l’homme.
Nothing can appear to me more contrary to the truth.
Rien ne peut me paraît plus contraire à la vérité.
Any legislation contrary to that policy was considered unconstitutional.
Toute législation contraire à cette politique est considérée comme anticonstitutionnelle.
This is contrary to equal treatment and is not acceptable.
Cela est contraire à l'égalité de traitement et n'est pas acceptable.
That is contrary to the Amsterdam Treaty and therefore illegal.
Ce point est contraire au traité d'Amsterdam et donc illégal.
This would be contrary to the interests of Europe and its farmers.
Ce serait contraire à l'intérêt de l'Europe et des agriculteurs.
All these inhumane tactics are contrary to civilized behaviour.
Toutes ces pratiques inhumaines sont contraires à un comportement civilisé.
The Old Testament is not contrary to the New.
L'Ancien Testament n'est pas contraire à la Nouvelle.
Such attacks are contrary to the principles of distinction and proportionality.
Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X