contradiction

Tout dans ma vie était naturel et sans aucune contradiction.
Everything in my life was natural and without any contradictions.
Cette contradiction intérieure de notre être n'est pas une théorie.
This inner contradiction of our being is not a theory.
Cette contradiction intérieure de notre être n'est pas une théorie.
This interior contradiction of our being is not a theory.
La thèse produit des antithèses, et une synthèse résout leur contradiction.
The thesis produces anti-thesis, and a synthesis resolves their contradiction.
C'est cet état de contradiction qui engendre le mensonge.
It is this state of contradiction which creates the lie.
La Constitution fut amendée l’année passée pour éliminer cette contradiction.
The Constitution was amended last year to eliminate this contradiction.
Et pourtant, il est le grand paradoxe, la grande contradiction.
And yet there is the great paradox, the great contradiction.
Mme Tavares da Silva relève une contradiction dans le rapport.
Ms. Tavares da Silva pointed to a contradiction in the report.
Tôt ou tard, la contradiction centrale doit être résolue.
Sooner or later, the central contradiction must be resolved.
Quelle est alors l'explication de cette contradiction apparente ?
What is then the explanation of this apparent contradiction?
Je vais vous donner un exemple pour illustrer la contradiction.
I will give you an example to illustrate the contradiction.
La France des années 1960 est marquée par une profonde contradiction.
France in the 1960s is characterised by a profound contradiction.
Cette contradiction universelle peut être résolue par la révolution prolétarienne mondiale.
This universal contradiction can be solved through proletarian world revolution.
Ce titre peut sembler comme une contradiction en termes.
This heading may seem like a contradiction in terms.
C'est inconcevable, hors de question et une contradiction absurde !
That is inconceivable, out of the question, and an absurd contradiction!
Il serait erroné de voir une contradiction dans ces deux réponses.
It would be mistaken to see a contradiction in these two answers.
Certes, cette contradiction peut toujours surgir, car les tentations demeurent.
Certainly this contradiction can always arise, for temptations remain.
Cet euphémisme cache une contradiction et consacre une illusion.
This euphemistic term conceals a contradiction and consecrates an illusion.
Mais c'est une contradiction dans les termes, n'est-ce pas ?
But that's a contradiction in terms, isn't it?
Mais même dans sa contradiction, il était honnête avec soi-même.
But even in his contradiction he was true to himself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X