contradict

She contradicts him, and nobody's supposed to contradict my father.
Elle le contredit et personne n'est censé contredire mon père.
I challenge anyone to contradict my assessment on this point.
Je défie quiconque de contredire mon analyse sur ce point.
We reserve ourselves to cancel orders which contradict that obviously.
Nous nous réservons aux ordres d'annulation qui contredisent cela évidemment.
Which of you would like to stand and contradict that?
Qui parmi vous aimerait se lever et contredire ça ?
The demands of love do not contradict those of reason.
Les exigences de l’amour ne contredisent pas celles de la raison.
An idea that economist Tomáš Sedláček seeks to contradict.
Une idée que l’économiste Tomáš Sedláček s’emploie à contredire.
In addition, the regulations should not contradict the principle of subsidiarity.
En outre, ces règlements doivent respecter le principe de subsidiarité.
Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the report seemed to contradict itself.
M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.
Where multiple echoes are heard, each subsequent echo will contradict the previous.
Quand plusieurs échos sont entendus, chaque écho ultérieur contredira le précédent.
No, because those two goals contradict each other.
Non, car ces deux buts se contredisent entre eux.
In fact, they all clearly contradict Biblical principles.
En fait, ils contredisent tous clairement des principes bibliques.
His conviction was such that nobody dared contradict him.
Sa conviction est telle que personne ne songe à le contredire.
I will not always be here for you to contradict me.
Je ne serai pas toujours là pour que vous me contredisiez.
This view of extreme poverty does not contradict other definitions.
Cette interprétation de l'extrême pauvreté n'est pas en contradiction avec d'autres définitions.
N'hésite never leave you to contradict the thinking of others.
N’hésite jamais à te laisser contredire par la pensée des autres.
Indeed, one half of the guidelines seemed to contradict the other.
De fait, une partie de la directive semble contredire l'autre.
The facts continue to contradict the statements of the government.
Les faits ne cessent de contredire les affirmations successives du gouvernement.
And there's nothing to contradict her alibi.
Et il n'y a rien qui puisse contredire son alibi.
This is the point where I have to contradict myself.
Voici un point sur lequel je dois me contredire.
Once again, it is easy to contradict the assertions of RWB.
Encore une fois, il est aisé d’infirmer les propos de RSF.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer