contracter
- Exemples
Beaucoup de rapports pensent que l'industrie de la télévision se contracte. | Many reports think that the television industry is shrinking. |
Certains ont la peau sèche qui se contracte et se défasse. | Some have dry skin that tenses and shabbles. |
Quand l’agoniste se contracte après activation électrique, il étire l’antagoniste. | When the agonist contracts upon electrical activation, it stretches the antagonist. |
Donc le muscle se contracte, et rien ne se passe. | So the muscle contracts, and nothing happens. |
Le vendeur contracte avec l'assureur et paie la prime d'assurance. | Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. |
Vous pensez, "Plier le coude", une section différente se contracte. | You think, "Bend elbow," a different section contracts. |
Elle s'étend en hiver et se contracte en été. | It expands in winter and contracts in summer. |
Une fois refroidi, le matériau se contracte. | Once cooled, the material will shrink in size. |
Le contreplaqué se dilate et se contracte avec les changements d'humidité et de température. | Plywood will expand and contract with humidity and temperature changes. |
Je contracte souvent des rhumes en hiver. | I often catch colds in the winter. |
Chaque seconde, une personne quelque part dans le monde contracte la maladie. | A person is infected by tuberculosis somewhere in the world every second. |
Lorsque la température fluctue, la structure du pont-bascule se dilate et se contracte. | As temperatures fluctuate, the large-scale structure will expand and contract. |
En effet, la caféine contracte les vaisseaux sanguins, ce qui peut réduire le mal de tête. | Caffeine constricts the blood vessels, which can lessen head pain. |
L'isotrétinoïne est un dérivé de la vitamine A qui contracte les glandes qui produisent le sébum. | Isotretinoin is a vitamin-A derivative that shrinks the glands that produce sebum. |
Vous pensez, "Fermer la main", et une petite section de votre poitrine se contracte. | Now you think, "Close hand," and a little section of your chest contracts. |
Le péché personnel, donc, se commet alors que le péché originel se contracte. | Personal sin, therefore, is committed, while original sin is contracted (cf. |
Avec moins de capital en circulation, on s'attend à ce que l'économie se contracte et ralentisse. | With less capital circulating, the economy is expected to contract and slow down. |
Lorsque cela se produit, le muscle surentraîné se contracte ce qui provoque une crampe. | When this happens, the overworked muscle suddenly contracts, leading to a muscle cramp. |
Chez les donateurs, la lassitude semble avoir pris le relais et l'assistance se contracte progressivement. | Donor fatigue seems to have set in and assistance is gradually shrinking. |
La ville se contracte. Tu connais ce gars ? | Um, uh... Do you know this guy? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !