contracté

Sekou Kanneh a contracté le virus Ebola mais a survécu à ses ravages.
Sekou Kanneh contracted the Ebola virus but survived its ravages.
Non, le transporteur est contracté uniquement pour la livraison.
No, the carrier is contracted for delivery only.
Le Département d’Etat des états-Unis a contracté CGI Federal Inc.
The United States Department of State has contracted with CGI Federal Inc.
Vous êtes libre, mais moi j'ai contracté une union sacrée.
You're free, but I've completed a sacred pledge of allegiance.
En outre, le Tribunal a contracté une assurance responsabilité civile.
Furthermore, the Tribunal has taken out third-party insurance.
Elle a dit qu'elle a contracté quelques ISTs.
She said that she had contracted a few STDs.
Si l'objet est contracté ou déplacé vers l'apex, sa taille diminue.
If the object is pulled together or displaced to apex, its sizes decrease.
J'ai contracté un rhume il y a deux jours.
I caught a cold two days ago.
Aucun mariage contracté au Paraguay ne peut affecter la nationalité de la femme.
No marriage contracted in Paraguay can affect the nationality of the woman.
J'ai contracté un rhume et j'étais alité hier.
I caught a cold and was in bed yesterday.
Quelque temps plus tard, Anne a contracté le SIDA.
Some time afterwards Anne became ill with AIDS.
Ø Les marchandises arrivent au port local ou à l'entrepôt, selon le terme contracté.
Ø Goods arrive at local port or warehouse, depending on contracted term.
L'an dernier, il a contracté une maladie incurable.
Last year he was exposed to an ancient incurable disease.
Notre société peut assurer la cohérence du temps d'achèvement et du temps contracté.
Our company can ensure the consistence of completion time and contracted time.
Notre compagnie peut assurer la cohérence du temps d'accomplissement et du temps contracté.
Our company can ensure the consistence of completion time and contracted time.
En 2017, près de 10 millions de personnes ont contracté la tuberculose.
Approximately 10 million people fell ill with TB in 2017.
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties.
Le mariage est contracté par libre consentement.
Marriage is contracted on the basis of voluntary consent.
Vous avez sans doute déjà contracté quantité d'habitudes.
Probably you have already acquired dozens of habits.
Un conteneur à toit ouvert a été contracté.
An open top container was contracted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie