contrôle des armes à feu

Cette manifestation fait partie d'une campagne contre le contrôle des armes à feu.
This protest is part of a campaign against gun control.
Matthews a essayé d'éluder la question du contrôle des armes à feu.
Matthews tried to straddle the issue of gun control.
Le contrôle des armes à feu est devenu un sujet controversé ces dernières années.
Gun control has become a controversial topic in recent years.
Elle a prononcé un discours passionné en faveur du contrôle des armes à feu.
She gave an ardent speech in support of gun control.
Il y a une nouvelle loi sur le contrôle des armes à feu.
There's a new law on gun control.
Beaucoup de gens critiquent le président pour sa position sur le contrôle des armes à feu.
Many people criticize the president for his stance on gun control.
Elle est une candidate controversée en raison de ses opinions sur le contrôle des armes à feu.
She is a controversial candidate because of her views on gun control.
La fusillade de masse a suscité de nombreux débats sur le contrôle des armes à feu.
The mass shooting sparked a lot of debates about gun control.
La sénatrice soutient le projet de loi sur le contrôle des armes à feu.
The senator supports the proposed gun control law.
Le candidat a enflammé la foule avec ses commentaires sur le contrôle des armes à feu.
The candidate worked the crowd up with his comments on gun control.
Je ne suis pas d'accord avec toi au sujet du contrôle des armes à feu.
I don't agree with you about gun control.
Mauro et moi avons des points de vue divergents sur le contrôle des armes à feu.
Mauro and I have divorced points of view on gun control.
Quelle est ta position concernant le contrôle des armes à feu ?
Where do you stand on gun control?
Chaque fois que nous abordions le sujet délicat du contrôle des armes à feu, nous nous disputions.
Every time we discussed the ticklish topic of gun control, we would get into a fight.
Après les récents meurtres, la question du contrôle des armes à feu est de nouveau revenue au premier plan.
After the recent killings, the issue of gun control has come to the forefront again.
Les survivants de la fusillade de masse sont devenus des voix importantes dans le débat national sur le contrôle des armes à feu.
Survivors of the mass shooting have become prominent voices in the national conversation about gun control.
Nous pouvons débattre du contrôle des armes à feu jusqu'à en perdre haleine, mais la véritable racine du problème est la masculinité toxique.
We can debate gun control until we're blue in the face, but the true root of the problem is toxic masculinity.
L'État affirme que sa loi sur le contrôle des armes à feu est légitime. Ce sera à la Cour suprême de décider si c'est le cas.
The state claims its gun control law is a legitimate one. It will be up for the Supreme Court to decide whether that's the case.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X