contrôle de l'État

L'organisateur assure provisoirement cette responsabilité sous le contrôle de l'État.
The organizer temporarily accepts this responsibility, under State supervision.
Je rejette le laissez-faire et le contrôle de l'État sur l'industrie.
I reject laissez-faire and state control of industry.
Il n'y a qu'une station de radio nationale, placée sous le contrôle de l'État.
There is one national radio station, controlled by the state.
En effet, des secteurs considérables des économies échappent au contrôle de l'État.
Large sectors of the economies are outside the control of the State.
Compétences des autorités de contrôle de l'État membre d'accueil
Competencies of the supervisory authorities of the host member state
Je note à nouveau la prolifération d'armes échappant au contrôle de l'État libanais.
I note again the proliferation of arms outside the control of the Lebanese State.
Le Cambodge a publié une liste des marchandises et des services soumis au contrôle de l'État.
Cambodia has published a list of goods and services subject to state control.
Ailleurs, des armes ont continué de proliférer en dehors du contrôle de l'État et de compromettre la stabilité.
Elsewhere, arms outside the control of the State continued to proliferate and undermine stability.
En Grèce, les entreprises publiques sont constituées en sociétés anonymes, sous le contrôle de l'État.
The public companies in Greece operate as sociétés anonymes, under the supervision of the State.
Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.
They exist outside the control of the State and beyond the reach of the law.
Ces instituts sont soumis au contrôle de l'État conformément aux politiques, plans et programmes éducatifs nationaux.
These institutes are subject to governmental supervision in accordance with the national educational plans, programmes and policies.
Parallèlement, elles en informent l'autorité de contrôle de l'État membre d'origine.
At the same time, they shall refer those findings to the supervisory authority of the home Member State.
Les autorités de contrôle de l'État membre d'origine communiquent ces informations à l'entreprise d'assurance concernée.
The supervisory authority of the home Member State shall communicate this information to the insurance undertaking concerned.
Le contrôle de l'État et la censure faisaient partie d'un projet d'amendement de la loi sur la communication.
State control and censorship were sections of a draft amendment to a communications bill.
La référence à l'absence de contrôle de l'État sur les acteurs privés a été jugée inadéquate par plusieurs participants.
The reference to the lack of State control over private actors was deemed inappropriate by several participants.
Je voudrais énumérer certaines réalisations que nous avons obtenues dans le domaine du contrôle de l'État du port.
I want to list some of the achievements that we have secured in respect of port state control.
Il faut éliminer le terrorisme et les milices armées qui échappent au contrôle de l'État.
Terrorism, as well as militias and other armed groups beyond the control of the State, must be eradicated.
L'autorité de contrôle de l'État membre d'origine désigne les actifs devant faire l'objet de ces mesures.
The supervisory authority of the home Member State shall designate the assets to be covered by such measures.
Mais le résultat est le même : moins de contrôle du peuple, plus de contrôle de l'État.
But the result is the same, too—less control by the people, more control by the state.
Les autorités de contrôle de l'État membre d'origine désignent les actifs devant faire l'objet de ces mesures.
The supervisory authorities of the home Member State shall designate the assets to be covered by such measures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à