contourner

Vous piratez le système, contournez les règles et les limites.
You hack the system, bend the rules, circumvent the boundaries.
Vous pouvez pas allumer les gyrophares et contournez ce bordel ?
Can we just hit the lights and get around this mess?
Prenez six hommes et contournez la palissade.
Take six men and work around to the back of the stockade.
Pourquoi vous ne le contournez pas ?
Why can't you drive around him?
Si vous habitez à un endroit où les vidéos de YouTube sont bloquées ou censurées, contournez les restrictions en vous abonnant à Le VPN.
If you live where YouTube videos are blocked or censored, get rid of the restrictions by subscribing to Le VPN.
Si GoDaddy découvre que vous contournez l’utilisation des Services, GoDaddy se réserve le droit de résilier votre compte et d’annuler toutes vos inscriptions.
Should GoDaddy find that you are circumventing the Services, GoDaddy reserves the right to terminate your account and cancel all of your listings.
Passez sous le pont du Golden Gate, contournez Alcatraz et passez devant Angel Island, au cours de cette visite commentée offrant un panorama époustouflant sur la baie.
Sail underneath the Golden Gate Bridge, around Alcatraz and past Angel Island on this fully-narrated tour offering breathtaking views.
Si nous découvrons que vous contournez l’utilisation des Services, nous nous réservons le droit de résilier votre compte et d’annuler toutes vos inscriptions.
Should we find You are circumventing the Services, we reserve the right to terminate Your account and cancel all of Your listings.
À distance, vous ouvrez les portières en accédant à l'ordinateur qui contrôle le verrouillage, vous démarrez le moteur, vous contournez l'antivol et vous avez votre voiture.
You remotely unlock the doors through the computer that controls that, start the engine, bypass anti-theft, and you've got yourself a car.
Si GoDaddy détermine (et cette détermination sera faite par GoDaddy elle-même à sa seule discrétion absolue) que vous contournez les Services, GoDaddy se réserve le droit de résilier votre compte et d’annuler toutes vos inscriptions.
Should GoDaddy determine (which determination shall be made by GoDaddy in its sole and absolute discretion) that you are circumventing the Services, GoDaddy reserves the right to terminate your account and cancel all of your listings.
Si vous êtes le président Daniel Ortega du Nicaragua, vous contournez les médias indépendants, que vous désignez comme ennemis, et vous agissez de manière agressive pour leur faire obstruction, indique un rapport spécial du Comité pour la protection des journalistes (CPJ).
If you are Nicaraguan President Daniel Ortega, you bypass the independent media, defining them as enemies and moving aggressively to obstruct them, says a special report by the Committee to Protect Journalists (CPJ).
Si vous contournez à nouveau mon autorité, vous serez punis.
If you bypass my authority again, you'll be punished.
Contournez l’Internet public avec votre connexion privée et sécurisée.
Bypass the public Internet with your secure, private connection.
Contournez l'île d'Est en Ouest pour 11 NM jusqu'à Gaios.
Surround the island from east to west on your 11 NM journey to Gaios.
Contournez ses défenses en déverrouillant l'ordinateur et en supprimant immédiatement National Security Agency Virus.
Go around its defenses by unlocking your computer and remove National Security Agency Virus immediately.
Contournez l'immeuble, c'est de l'autre côté.
Go around to the other side of the building.
Contournez le bâtiment et tuez-le.
Get behind that building and take him.
Contournez Bude, restez sur l'A39 et prenez le deuxième tournant pour Widemouth Bay sur la droite.
Bypass Bude, stay on the A39 and take the second Widemouth Bay turning on the right.
Contournez la voiture.
Turn around the car.
Contournez la voiture.
Get around the car.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit