contourner

Dans la pratique pourtant, il est souvent ignoré ou contourné.
However, this is frequently ignored or skirted in practice.
Les jeunes plants sont plantés après le dernier gel printanier contourné.
Young plants are planted out after the last spring frost bypassed.
Ils m'ont contourné, mais ne sont jamais venus à portée.
They went round me, but never came within range.
Le tunnel de dilution peut être contourné.
The dilution tunnel may be bypassed.
Le premier opéra de Brittena a contourné toutes les plus grandes scènes du monde.
The first opera of Brittena has bypassed all largest scenes of the world.
Le Sahara est trop immense pour être contourné.
The Sahara is too large to go around.
Le canal de communication plus lent est contourné par l'utilisation de la réplication ERAS.
The slower communication channel is bypassed through the use of ERAS replication.
Il en a contourné un, puis un autre.
And he went round one and then the other.
Les fichiers qui ont contourné la corbeille peuvent être récupérés en quelques minutes.
Files that have bypassed Recycle Bin can be recovered in just few minutes.
Ils ont contourné cette partie pour attaquer l'autre côté. Pourquoi ?
They've actually gone around this part to attack on the other side.
Le requérant a en outre affirmé qu'il n'avait pas contourné les mesures existantes.
In addition, the applicant claimed that it has not circumvented the existing measures.
S'il y a discontinuité, ce point devra être contourné par l'égalisation des potentiels.
If there is some discontinuity, this point shall be by-passed by potential equalisation.
Or, vous avez contourné cela, parce que sous cette forme, Il connaissait toutes choses.
Now, you bypassed that, because in that form He knew all things.
Le requérant a en outre indiqué qu'il n'avait pas contourné les mesures existantes.
In addition, the applicant alleged that it has not circumvented the existing measures.
Le requérant a indiqué en outre qu'il n'avait pas contourné les mesures existantes.
In addition, the applicant alleged that it has not circumvented the existing measures.
Et un troisième, qui l’avait contourné, planta son pied dans son cou.
And a third, who had went behind him, planted his foot on his neck.
Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.
Either the law has been ignored or it has been deliberately circumscribed.
Tu dois contourné le règlement.
You got to throw out the rule book.
Une fois que vous avez contourné Chippenham et Lacock, vous entrerez dans le village de Beanacre.
Once you have bypassed Chippenham and Lacock you will enter the village of Beanacre.
Ils ont contourné le champ !
They went around the field!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X