continuer

Celle-ci fut la vigueur essentielle pour que nous continuions à vivre.
This was the essential vigor for us to live on.
Mon groupe propose en conséquence que nous continuions avec le vote électronique.
Therefore my group proposes we should continue with electronic voting.
Il est important que nous continuions à soutenir ces groupes et leur travail.
It is important that we continue to support these groups and their work.
Mes chers collègues, je propose que nous continuions nos travaux.
Ladies and gentlemen, I think we should continue with our work.
Il est essentiel que nous continuions à tenir les Etats responsables.
It is essential that we continue to hold those States to account.
Il est donc essentiel que nous continuions à appuyer ce projet.
It is most important therefore that we continue to support this issue.
Il est important pour la Turquie que nous continuions à la comprendre.
It is important for Turkey to retain this understanding.
Je suggère que nous continuions dans cet esprit.
I suggest we continue in this vein.
Avant qu'il entre, je suggère que nous continuions.
Until he comes in, I suggest we continue.
Je crois... qu'il est important que nous continuions.
I think that it's important that we go on.
Je pense qu'il est très important que nous continuions à adopter cette position.
I believe it is very important that we continue to hold this position.
Voulez vous que Maggie soit là avant que nous continuions ?
Did you want, um... Maggie here before we continue?
Je propose que nous continuions le match.
I suggest we get on with the game.
Que diriez-vous si nous continuions cette petite conversation au poste, hein ?
What do you say we continue this little chat down at the station, huh?
Il est très important que nous continuions à séparer l’aide humanitaire de la politique.
It is very important that we continue to keep humanitarian assistance separate from politics.
Voulez-vous que nous continuions à le suivre ?
You want us to stay on him?
Nous avons beaucoup de succès. Il veut que nous continuions.
We are a great success and he wants to keep us here, that's all.
Il voulait que nous continuions l’esprit et les œuvres des ordres religieux supprimés.
He wanted to see us continue the spirit and the works of the suppressed religious orders.
Il est capital que nous continuions à tenter de compléter les efforts américains.
It is vital that we continue to try and complement efforts by the United States.
Enfin, il importe que nous continuions à renforcer ces normes et à garantir leur pleine application.
Finally, we need to continue to strengthen these standards and to ensure their full implementation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant