continued

Since Maputo, we have continued our work and our struggle.
Depuis Maputo, nous avons continué notre travail et notre lutte.
Your continued use of this site assume that you agree.
Votre utilisation continue de ce site suppose que vous acceptez.
Twelfth, thirteenth and fourteenth periodic reports of France (continued)
Douzième, treizième et quatorzième rapports périodiques de la France (suite)
The course of treatment should be continued for 15 days.
La durée du traitement doit être poursuivi pendant 15 jours.
Camille and Charles continued to meet, but as friends.
Camille et Charles continuèrent à se rencontrer, mais en amis.
The contribution of Jens will be continued by other developers.
La contribution de Jens sera poursuivie par d'autres développeurs.
The course of treatment should be continued for a month.
La durée du traitement doit être poursuivi pendant un mois.
The continued shelling of Lugansk, which Kiev is responsible for!
Le bombardement continu de Lougansk, dont Kiev est responsable !
Despite these efforts, the situation has continued to deteriorate.
Malgré ces efforts, la situation a continué de se dégrader.
Combined second, third and fourth periodic reports of Burundi (continued)
Deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés du Burundi (suite)
However, Donatella has continued the work of his brother.
Cependant, Donatella a poursuivi le travail de son frère.
The Committee had also continued to review its methods of work.
Le Comité a également continué d'examiner ses méthodes de travail.
The lineage continued with his children, Bernat, Ricard and Pere.
Le lignage a continué avec ses enfants Bernat, Ricard et Pere.
The crying needs of his country continued to be ignored.
Les besoins criants de son pays continuèrent à être ignorés.
Agenda item 86: Sustainable development and international economic cooperation (continued)
Point 86 : Développement durable et coopération économique internationale (suite)
Our spiritual battle intensified, and our physical trials continued daily.
Notre bataille spirituelle intensifia, et nos tests physiques continua quotidiennement.
The serpent continued to say in Genesis 3:5.
Le serpent a continué à dire dans Genèse 3 :5.
EUFOR has continued to develop its cooperation with local authorities.
L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.
The withdrawal of U.S. troops should be continued and accelerated.
Le retrait des troupes américaines devrait être poursuivie et accélérée.
UNRWA continued to play a vital role in the region.
L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage