continuer

Notre bataille spirituelle intensifia, et nos tests physiques continua quotidiennement.
Our spiritual battle intensified, and our physical trials continued daily.
Son fils Joseph II continua les réformes en Hongrie.
Her son Joseph II continued the reforms in Hungary.
Le monde avec sa méchanceté continua à aggraver les souffrances.
The world with its wickedness continued to increase the sufferings.
Après la guerre, le processus d’industrialisation de la ville continua.
After the war, the industrialisation of the city continued.
Ce ministère continua après la fermeture du scolasticat.
This ministry continued after the closure of the scholasticate.
Après la guerre, le processus d'industrialisation de la ville continua.
After the war, the industrialisation of the city continued.
La production de la P130 continua jusqu'au 2 juillet 1970.
Production of the P130 continued until July 2nd 1970.
Il continua son travail après une courte pause.
He continued his work after a short break.
David continua son chemin, et Saül s'en retourna chez lui.
David went his way, and Saul returned to his home.
Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
She tried to comfort him, but he kept crying.
Ayant commencé le processus, mon père ne continua pas.
Having started the process, my father did not continue.
Elle continua le 1er septembre 1937 quand l’Allemagne envahit la Pologne.
It continued on September 1, 1937 when Germany invaded Poland.
Il continua son chemin et arriva dans la salle du trône.
He went on his way and arrived in the throne room.
Malgré tout, leur mage Ming Huang continua de psalmodier.
Still, their mage Ming Huang continued to chant.
Alors David continua son chemin, et Saül retourna en son lieu.
So David went on his way, and Saul returned home.
Ce que je sais, il est que l'agonie continua.
What I know, it is that agony continued.
Cependant le service continua ainsi pour tout le mois.
Nevertheless the service continued so for the whole month.
Jori continua désespérément, mais il faisait si sombre.
Jori continued her desperate search, but it was so dark.
La ville acheta le campus, et la vie continua.
The city bought the campus, and life went on.
Mais il continua à examiner le livre en hochant la tête.
But he went on examining the book and nodding.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit