En 1928 il écrit ses premiers contes pour enfants.
In 1928, he wrote his first short stories for children.
C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.
He is an author famous for his novels and stories.
L’adaptation de contes et légendes est encore plus fréquente.
Adaptation of stories and legends is even more frequent.
Apportez vos contes numériques au prochain niveau avec ces activités !
Bring your digital storytelling to the next level with these activities!
Le premier est connu pour ses adaptations de contes traditionnels.
The first is known for his adaptations of multi-cultural folk tales.
Ses photos ont tenté de capter l’atmosphère de ses contes.
Her photos tried to capture the atmosphere of these tales.
Baignés dans cette atmosphère magique, leurs contes deviennent authentiques et touchants.
Wrapped in that magical atmosphere, their tales become authentic and moving.
Car ces deux contes sont en réalité des compositions franco-syriennes !
For these two tales are in actual fact Franco-Syrian compositions!
Vos enfants sont fascinés par les contes de dragons ?
Your children are fascinated by dragons tales?
Atelier de contes, rythmes et chansons du monde entier pour familles.
Workshop of stories, rhythms and songs from all the world for families.
La poésie romantique a retrouvé la beauté des ballades et contes médiévales.
Romantic poetry rediscovered the beauty of medieval ballads and tales.
Il a aussi publié deux recueils de contes.
He has also published two books of short stories.
Beaucoup de contes sont utilisés comme base pour les travaux modernes.
Many tales are used as the basis for modern day works.
Poppleton en hiver a trois contes différents en elle.
Poppleton in Winter has three different tales in it.
Je marchais à travers les forêts des contes de ma grand-mère.
I was walking through the forests of my grandmother's tales.
Faites une analyse approfondie de l'un de vos contes Poe préférés.
Do a deep analysis of one of your favorite Poe tales.
Faites un récapitulatif des contes de Poppleton en hiver .
Make a storyboard summary of the tales in Poppleton in Winter.
C'est l'un des contes que tu pensais nous raconter ?
Is that one of the stories you'd tell us?
On retrouve bien souvent cette idée dans d’autres contes folkloriques.
This idea is often found in other folkloric tales.
Ce ne sont pas là de vains contes, mais vérité.
These are no idle tales, but truth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire