contenu
- Exemples
Chacune de ces tailles doit être contenue dans la ressource. | Each of these sizes must be contained in the resource. |
La plupart des Neshama n'est pas contenue dans le corps. | Most of the Neshama is not contained in the body. |
L'information contenue en cette brochure est prévue pour être précise. | The information contained in this brochure is intended to be accurate. |
Un autre élément utile contenue dans l'eau sont des sulfates. | Another useful element contained in the water are sulphates. |
Ils ont pris note de la proposition contenue dans votre lettre. | They take note of the proposal contained in your letter. |
L'information contenue sur ce site est protégée par le droit d'auteur. | The information contained in this site is protected by copyright. |
La flore contenue dans la région comprend plus de 400 espèces. | The flora contained in the area includes over 400 species. |
La liste contenue plus de quatre cents noms, certains à peine lisibles. | The list contained over four hundred names, some barely legible. |
La matière particulaire contenue dans l'air est collecté sur des filtres. | Particulate matter contained in the air is collected on filters. |
Toute l’information contenue sur testseek.com appartient à FMP Publishing AB. | All content on testseek.com belongs to FMP Publishing AB. |
Résultat du test de la mélamine contenue dans nos produits est disponible. | Testing result of melamine contained in our products is available. |
Le sujet affirme ensuite être la conscience contenue par SCP-035. | Subject then claims to be the consciousness contained within SCP-035. |
Quelle est la pensée centrale contenue dans cette lecture ? | What is the seed thought contained in this reading? |
Mais la réponse contenue dans le rapport est remarquable. | But the answer contained in this report is exceptionally good. |
La majeure partie de leur masse est contenue dans le noyau. | Most of their mass is contained in the nucleus. |
Le rapport de la Commission est contenue dans le document ISBA/6/A/16. | The report of the Committee is contained in document ISBA/6/A/16. |
S et M se réfèrent au volume de la nourriture contenue. | S and M refer to the size of the food contained. |
Ils approuvent la proposition contenue dans votre lettre. | They agree with the proposal contained in your letter. |
La solution limpide et incolore est contenue dans une cartouche en verre. | The clear and colourless solution is contained in a glass cartridge. |
La partition contenue des fichiers vitaux et j'en ai besoin urgent. | The partition contained vital files and I need them urgently. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !