contention
- Exemples
Hirucremprotect peut être appliquée avant le port de contention veineuse. | Hirucremprotect may be applied before the venous port contention. |
Tout ceci dynamiquement, avec le moins de saturation et de contention possible. | All this dynamically, with less saturation and contention possible. |
Aucune contention du processeur n’a été observée pendant le test. | No CPU contention was observed during the test. |
Des mesures plus restrictives, de contention, sont nécessaires. | More restrictive measures, of contention, are necessary. |
Utilisée avec des sédatifs pour la contention, utilisée pour l’anesthésie épidurale. | Used with sedatives for restraint, used for epidural anaesthesia. |
La contention des truies et cochettes sera définitivement interdite. | The use of tethers for sows and gilts will be definitively forbidden. |
La contention du processeur est faible pendant le test. | There is low CPU contention during the test. |
J'ai besoin de sortir de cette contention. | I really need to get out of this restraint. |
Dans les hôpitaux, l'isolement et la contention peuvent être utilisés comme mesures de contrainte. | Isolation and fixation are used as restraint measures in hospitals. |
Vous pouvez rechercher des vêtements de soutien spécialement conçus comme les bas de contention. | You can look for support garments specially designed for this condition. |
Quand m'enlèvera-t-on cette contention ? | When do I get out of this restraint? |
Las Abejas ont dénoncé le caractère pour le moins limité de cette mesure de contention. | Las Abejas denounced the limited nature of these measures of contention. |
Elle définit des procédures et protocoles précis pour l'utilisation de la force et d'instruments de contention. | It outlines specific procedures and protocols for the use of force and restraints. |
Les mesures de contention autorisées sont décrites dans un règlement pris en vertu de la loi. | Authorized restraints are set out in the regulations under the Act. |
On ne sait pas si l'utilisation de contention mécanique sauve des vies ou en coûte, en fait. | It's unclear whether using mechanical restraints is actually saving lives or costing lives. |
La fermeture est essentielle à la contention et au maintien du produit dans l'espace de fusion prévu. | Closure is critical for containment and maintenance of the product in the area of intended fusion. |
Pas de marques de contention, ou de liens. | The victim wasn't tied up. It can't have been his first time. |
Le président Hoogeveen a déclaré que les discussions devraient être axées sur un ensemble équilibré indivisible de ces trois sujets de contention. | Chair Hoogeveen said discussions should focus on a balanced package of these three contentious issues. |
Entre 1980 et 1985, le gouverneur Pedro Vázquez Colmenares réussit à jouer un rôle déterminant dans la contention des mobilisations populaires. | Between 1980 and 1985 Governor Pedro Vázquez Colmenares plays a key role in containing the popular revolts. |
Malheureusement, ce malware se propage à toute vitesse et évolue rapidement pour contrer toute tentative de contention. | Unfortunately, this malware not only spreads itself rapidly, it also evolves quickly to avoid any attempts at mitigation. |
