contemporaneous
- Exemples
The velvets of Ottoman Turkey were contemporaneous with the Renaissance. | Les velours de la Turquie ottomane sont contemporains de la Renaissance. |
Now, this isn't just a contemporaneous question. | Ce n'est pas seulement une question ponctuelle. |
Now, this isn't just a contemporaneous question. | Ce n'est pas qu'une question ponctuelle. |
The plan of the palace of Versailles is contemporaneous with the view painted by Pierre Patel. | Le plan du château de Versailles est contemporain de la vue peinte par Pierre Patel. |
Other concepts of the supernatural were contemporaneous with animism, and these beliefs also led to worship. | D’autres concepts du surnaturel étaient contemporains de l’animisme, et ces croyances conduisirent aussi à l’adoration. |
Appropriate evidence will include invoices, production records or contemporaneous financial records. | Il peut s'agir de factures, de registres de production ou d'états financiers datant de la même époque. |
Appropriate evidence will include invoices, production records or contemporaneous business records. | Il peut s'agir de factures, de registres de production ou de documents commerciaux datant de la même époque. |
World developments move so fast that it is important for the Sub-Commission to respond to the contemporaneous events. | La situation mondiale évolue si vite qu'il est important pour la Sous-Commission de répondre immédiatement aux événements. |
Relevant documents would include invoices, management accounts and other internal contemporaneous records of the claimant. | Il peut présenter des factures, des comptes de gestion et autres documents internes datant de la période considérée. |
Relevant documents will include invoices, management accounts and other internal contemporaneous records of the claimant. | Il peut présenter des factures, des comptes de gestion et autres documents internes datant de la période considérée. |
Plot of successive accumulated values of one variable against the contemporaneous accumulated values of another variable. | Graphique des valeurs successives cumulées d'une variable en regard des valeurs cumulées correspondantes d'une autre variable. |
In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous. | À plusieurs reprises, les cabinets d'audit ont affirmé que les états financiers étaient authentiques et avaient été établis au moment des faits. |
However, there is no evidence to show that these are contemporaneous documents or that any cash was stolen. | Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé. |
This villa has a contemporaneous Spanish style and all rooms are in the same level, the entrance is wide and open. | Cette villa a un style espagnol contemporain et toutes les chambres sont au même niveau, l'entrée est large et ouverte. |
It also added contemporaneous reports of the first two of these cartel meetings, which took place in 1994. | Elle a aussi ajouté des comptes rendus rédigés à l’époque des deux premières de ces réunions, qui ont eu lieu en 1994. |
These Terms supersede all prior or contemporaneous communications of any kind between you and HTC with respect to the Site. | Ces Conditions annulent et remplacent toutes communications antérieures présentes quelles qu’elles soient entre HTC et vous concernant le Site. |
Different methods may exist to satisfy the requirement for full and contemporaneous appraisal using information technology systems. | Il peut exister différentes méthodes pour satisfaire à l'obligation d'informer pleinement les fournisseurs en direct au moyen d'un système informatique. |
The Court notes that in some cases evidence which is contemporaneous with the period concerned may be of special value. | La Cour souligne que, dans certains cas, des éléments de preuve contemporains avec la période concernée peuvent avoir une valeur particulière. |
Analysis and valuation Chevron U.S.A. provided a contemporaneous internal employee expense report in respect of both of the employees. | Chevron U.S.A. a produit, pour les deux employés, un relevé interne des dépenses établi au moment des faits. |
None of the claimants in the twenty-second instalment were able to provide sufficient contemporaneous evidence to support their claims. | Aucun des requérants de la vingt-deuxième tranche n'a été en mesure d'étayer sa réclamation par des éléments de preuve contemporains suffisants. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !