contempler
- Exemples
Or aujourd’hui je peux contempler cette gloire et être heureux. | Yet today I can behold this glory and be glad. |
Le lecteur se laisse contempler l'ironie de la situation. | The reader is left contemplating the irony of the situation. |
Assurément, contempler le ciel ne signifie pas oublier la terre. | Certainly, to contemplate heaven does not mean to forget the earth. |
Le quatrième remède contre la tristesse est de contempler la vérité. | The fourth remedy against sadness is contemplating the truth. |
Mieux valait ne pas contempler une illusion pendant trop longtemps. | Best not to stare at an illusion for too long. |
Pouvons-nous toujours contempler à merveille le grand Michel-Ange ? | Can we always contemplate with wonder the great Michel-Angel? |
Il y a de nombreux choix, différents prix et aspects à contempler. | There are many choices, price ranges and aspects to contemplate. |
Nous avons toujours besoin de contempler le mystère de la miséricorde. | We need constantly to contemplate the mystery of mercy. |
La lumière en toi est ce que l’univers languit de contempler. | The light in you is what the universe longs to behold. |
Nous sommes en cours d’exécution pour contempler son vaste champ vert. | We are running to contemplate its vast green field. |
Le temps est venu pour nous tous contempler notre histoire. | The time has come for all of us to contemplate our history. |
Cela devrait nous amener à contempler le visage de ceux qui souffrent. | This should lead us to contemplate the faces of those who suffer. |
C'est notre dernière chance ... de les contempler. | This is our last chance... to look at them. |
Une grande piscine est disponible avec des lagons magnifiques pour contempler la nature. | A large swimming pool is available with beautiful lagoons to contemplate nature. |
Je suis pas encore prêt à contempler mon jardin pousser. | I'm not really ready to watch my garden grow just yet. |
C'est bien le moment d'aller contempler la vue. | It's a fine time to go looking at the view! |
c'est le monde qui se perd à nous contempler. | It is the world that is lost in our contemplation. |
Ils aiment contempler le résultat de leur travail. | They like to see the results of their work. |
Description Laissez-vous contempler par 2 millions d’années en Pic Saint Loup ! | Description Let yourself be contemplated by 2 million years in Pic Saint Loup! |
Arrêtons-nous pour contempler la grotte de Bethléem. | Let us pause to contemplate the Grotto of Bethlehem. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !