contaminer

Je ne veux pas que tu contamines quelque chose, l'alien.
Oh, I don't want you contaminating anything, alien.
Tu contamines la scène du crime.
You contaminate the scene of the crime.
Situé juste en face de l'une des principales remontées mécaniques de Contamines.
The hotel is located right in front of the main ski lift of les Contamines.
Le village dispose également d'une nouvelle piscine, patinoire (hiver) et d'innombrables promenades intéressantes à la fois à partir du village et de la réserve naturelle à proximité Les Contamines.
The village also boasts a brand new swimming pool, ice rink (winter) and countless attractive walks both starting from the village and from the nature reserve at nearby Les Contamines.
Vous pourrez ainsi rayonner à partir de votre hotel à proximité Les Contamines Montjoie dans le département de Haute Savoie ou organiser vos différentes étapes dans les villes en fonction de vos centres d'intérêts.
From your hotel you can visit the different sites near Les Contamines Montjoie in the department Haute Savoie or organize the legs of your trip in cities based on your interests.
En plus du rapport actuel sur les conditions de ski, nous fournissons également des webcams (y compris une archive de 4 semaines), des observations en direct actuelles de stations météorologiques à proximité et également des données historiques d'enneigement pour Les Contamines.
In addition to the current report on ski conditions, we also provide webcams (including a 4 week cam archive), current live observations from nearby weather stations and also historical snow data for Les Contamines.
Appt à louer dans la station village des Contamines (massif du Mont Blanc).
Apartment for rent in the village resort of Les Contamines (Mont Blanc).
Le nombre réel d'Albanais contaminés pourrait être bien plus élevé.
The actual number of infected Albanians may be significantly higher.
Garder les vêtements contaminés sous l'eau, dans des récipients fermés.
Keep contaminated clothing under water, in closed containers.
Les six microtubes contaminés seront utilisés comme témoins positifs.
The six contaminated microvials will be used as positive controls.
Prenez le temps de se déguiser en vêtements contaminés.
Take the time to dress up as contaminated clothing.
Certes, le nombre réel des contaminés est beaucoup plus élevé.
Certainly, the real number of infected people is many times higher.
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Take off contaminated clothing and wash before reuse.
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse.
Dans des environnements hautement contaminés, SKF recommande la solution à triple barrière.
For highly contaminated environments, SKF recommends the three-barrier solution.
Ces innombrables bases d’imputation sont des agrégats contaminés.
All these countless bases of imputation are contaminated aggregates.
Les sédiments contaminés constituent un grave problème pour tous les ports commerciaux.
The contaminated sediments constitute a serious problem for all the commercial ports.
Mesdames et Messieurs, les concombres espagnols n'étaient pas contaminés.
Ladies and gentlemen, Spanish cucumbers were not contaminated.
Ce que tu as fait, ça nous a tous contaminés.
What you've done, it's contaminated us all.
Donc, c'est le tremplin pour devenir pur, parce que nous sommes contaminés.
So this is the steppingstone to become pure, because we are contaminated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant