conte
- Exemples
Si le terme de contrôle est cont (abréviation de continuer), la comparaison continue avec la ligne suivante du fichier de configuration. | If the control specification is cont—an abbreviation for continue—then matching will continue with the next line of the configuration file. |
En Roumanie, les comptes courants (cont curent) sont les plus communs, permettant d'avoir une carte de débit, en général de type Maestro ou Visa Electron. | A basic bank account in Romania is usually a checking account (cont curent), and it comes with a debit card, usually Maestro or Visa Electron. |
Le format du fichier CONT est créé par Panasonic Corporation. | File format CONT was created by Panasonic Corporation. |
Après cette action, les problèmes de l'ouverture du fichier CONT devraient disparaître. | After this operation, the problems with opening the CONT file should be solved forever. |
La société Abdulla Sayid Rajab Al-Rifai & Sons General Trading & Cont. Co. a présenté une demande d'indemnisation pour la perte d'actifs fixes. | Abdulla Sayid Rajab Al-Rifai & Sons General Trading & Cont. Co. submitted a claim for loss of fixed assets. |
Si vous disposez des renseignements complémentaires concernant le fichier CONT nous serons reconnaissants de votre partage de ce savoir avec les utilisateurs de notre service. | If you have additional information about the CONT file, we will be grateful if you share it with our users. |
Le Comité ne s'est donc pas prononcé sur la réclamation d'Al-Othman Trading & Cont. Co. | Therefore, the Panel has made no findings concerning the claim by Al-Othman Trading & Cont. Co. for losses aggregating KWD 1,431,560 (approximately USD 4,953,495) and claim preparation costs of KWD 1,825 (approximately USD 6,315). |
Je rejoins ainsi les rapporteurs pour demander que le Parlement soit en mesure d'exercer pleinement ses droits de décharge et que les chefs de délégations présentent leurs rapports d'exécution budgétaire à la commission CONT. | Thus, I agree with the rapporteurs in asking that Parliament be able to exercise its discharge rights fully and that the heads of delegations submit their budgetary implementation reports to the Committee on Budgetary Control. |
Alors qu'il examinait les réclamations de la présente tranche, le secrétariat a informé le Comité qu'il existait une possibilité de chevauchement entre la réclamation présentée par Al-Othman Trading & Cont. Co. | During the Panel's review of claims in this instalment, the secretariat informed the Panel of the potential duplication between the claim by Al-Othman Trading & Cont. Co. in this instalment and an individual claim for business losses filed before the Commission. |
Le fichier CONT est un des fichiers de la catégorie Fichiers de paramètres. | File CONT is one of the files of the Settings Files category. |
Lorsqu'il est fait mention, dans la suite du présent rapport, de la vingtième tranche de réclamations, il s'agit des 146 réclamations restantes, énumérées à l'annexe I ci-après, à l'exclusion de la réclamation d'Al-Othman Trading & Cont. Co. | In this report, subsequent references to the twentieth instalment claims do not include the claim by Al-Othman Trading & Cont. Co. but are to the remaining 146 claims listed in annex I below. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !