consult

However, do not take these drugs without consulting a doctor.
Cependant, ne prenez pas ces médicaments sans consulter un médecin.
Do not stop taking this medication without consulting your doctor.
N'arrêtez pas de prendre ce médicament sans consulter votre médecin.
Cegos is an international group training, consulting and recruitment.
Cegos est un groupe international de formation, conseil et recrutement.
Deploy Zendesk quickly and easily without expensive consulting or training.
Déployez Zendesk rapidement et facilement sans formation ni conseil coûteux.
You can take Chappell Proxacine without consulting any doctor.
Vous pouvez prendre Chappell Proxacine sans consulter n'importe quel médecin.
ITIL is now an industry of organizations, consulting services and publications.
ITIL est maintenant une industrie des organisations, consulting services et publications.
Voituriez & Obringer (V.O) is a consulting agency in global communications.
Voituriez & Obringer (V.O) est une agence conseil en communication globale.
Do not stop taking this medication without consulting your doctor.
Ne cessez pas de prendre ce médicament sans consulter votre docteur.
You can obtain more information by consulting our cookie policy.
Vous pouvez obtenir plus d'informations en consultant notre politique de cookies.
After consulting the members, the Chair may invite other observers.
Après consultation des membres, le président peut inviter d'autres observateurs.
Finding a venue and booking it (after consulting with SSRF)
Trouver un lieu et le réserver (après consultation avec la SSRF)
Do not give the baby medication without consulting your doctor.
Ne donnez pas de médicament au bébé sans consulter votre médecin.
Also, no decision should be made without consulting a doctor.
Aussi, aucune décision ne doit être faite sans avoir consulté un médecin.
Finally, on the role of Parliament: consulting is not enough.
Enfin, sur le rôle du Parlement : la consultation ne suffit pas.
After consulting a specialist, I received a recommendation from Dermolios.
Après avoir consulté un spécialiste, j’ai reçu une recommandation de Dermolios.
Also, no action should be taken without consulting a doctor.
En outre, aucune action ne doit être prise sans consulter un médecin.
By consulting it you accept the terms of use described below.
En le consultant, vous acceptez les conditions d’utilisation décrites ci-dessous.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Le Conseil statue à l'unanimité, après consultation du Parlement européen.
No, he wouldn't do that, not without consulting me first.
Non, il ne ferait pas ça, sans m'avoir consulté d'abord.
Director and partner of ICME management consulting Lausanne and Paris.
Directeur et partenaire d’ICME management consultants Lausanne et Paris.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant