consultation populaire

Toutefois, avant que des changements puissent être apportés à la Constitution, il faut une consultation populaire.
However, before any changes could be made to the Constitution, the people needed to be consulted.
Le plébiscite est un mode de consultation populaire utilisé dans le processus de révocation de mandat.
A plebiscite is used to consult the people on a mandate repeal.
La consultation populaire promise alors aux habitants sur le rattachement à l'Indonésie n'a jamais été organisée.
The promised referendum for the residents about whether or not to join Indonesia never materialised.
Ils ont décidé de suivre la situation de près du fait de l'imminence de la consultation populaire.
They resolved to follow the situation closely in view of the imminent date of the consultation.
Monsieur le Président, la campagne pour la consultation populaire a été la plus partiale que j'aie jamais observée.
Mr President, the campaign for the referendum was the most one-sided campaign I have ever experienced.
Prenez l'initiative ou proposez une consultation populaire dans l'ensemble de nos pays européens au sujet de la candidature turque.
Take the initiative, for example, or suggest holding a referendum on Turkey's candidature in all our European countries.
Par ailleurs, l'opposition faisait valoir que l'on ne pouvait procéder à des modifications d'une telle importance sans consultation populaire préalable.
The opposition, on the other hand, argued that a referendum was essential prior to making such important changes as the ones proposed.
En effet, la consultation populaire de M. Verhofstadt ne peut s’organiser que s’il est certain d’être en bonne position et ne court aucun risque de défaite.
Indeed, Mr Verhofstadts public involvement cannot be organised until he is certain of being right and not at any risk of losing.
Le système de gouvernement adopté par le peuple Britannique à Londres semble bon, car il est orné de la lumière de la royauté et de celle de la consultation populaire.
The system of government which the British people have adopted in London appeareth to be good, for it is adorned with the light of both kingship and of the consultation of the people.
La question très importante et extrêmement sensible de l’approbation du projet de traité par le biais d’une consultation populaire doit être résolue par les États membres et chaque État est régi par des lois différentes.
The extremely sensitive and important issue of popular approval of the draft Treaty is an issue for the Member States, and each State is governed by different laws.
J'ajouterai encore un ou deux faits historiques. Quand Napoléon a proposé à Saint-Marin de s'agrandir au détriment de ses voisins, une consultation populaire a décliné l'offre et décidé de maintenir les frontières intactes.
Perhaps I may add one or two historical facts: when Napoleon offered San Marino the opportunity to increase its size at the expense of its neighbours, this was rejected in a referendum and it chose to remain the same.
Je pense sincèrement que ce Parlement pourrait rendre un grand service aux citoyens qu'il représente en mettant en chantier une réforme institutionnelle de l'Union de sorte que les prochaines élections européennes puissent servir, en quelque sorte, de consultation populaire sur ce projet.
I sincerely believe that a good service that Parliament could render to the people of Europe would be to promote the future institutional reform of the Union, in such a way that the forthcoming European elections could serve as a sort of referendum on this project.
La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.
The date of the last execution prior to the popular consultation is not available.
La consultation populaire organisée au Timor oriental a été l'opération de plus grande envergure.
The largest single operation was the popular consultation in East Timor.
Une consultation populaire organisée et dirigée par l'Organisation des Nations Unies a eu lieu le 30 août 1999.
A popular consultation organized and conducted by the United Nations took place on 30 August 1999.
Le CNRT a été constitué en avril 1998 pour promouvoir l'indépendance et préparer la consultation populaire.
The CNRT was formed in April 1998 to promote independence and to prepare for the popular consultation.
Enfin, je souhaite souligner que demain marquera le premier anniversaire de la consultation populaire au Timor oriental.
Finally, tomorrow will mark the first anniversary of the popular consultation in East Timor.
La consultation populaire visant à adopter une nouvelle Constitution en Equateur, après-demain, est capitale.
The popular referendum to approve the new Constitution in Ecuador the day after tomorrow will be of great significance.
La police indonésienne a été chargée de faire respecter la loi et l'ordre public pendant la consultation populaire.
Indonesian police retained responsibility for the maintenance of law and order during the popular consultation.
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques les a informés que la consultation populaire s'était déroulée sans trop d'incidents.
The Under-Secretary-General for Political Affairs informed them that the popular consultation had been held without too many incidents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer