consul

The Panama consul can authenticate your signature on documents.
Le consul du Panama peut authentifier votre signature sur les documents.
The consul protects and administrates the community coming from his country.
Le consul protège et administre la communauté venant de sonpays.
You're not gonna let me talk to the consul?
Vous ne me laissez pas parler au consul ?
But I knew the consul wouldn't sign the contract.
Mais je savais que le consul ne signerait pas le contrat.
It had been rented for the summer to the English consul.
Elle avait été louée pour l'été au consul anglais.
When this consul comes, we'll go to headquarters and talk.
Quand le consul sera là, on ira parler au commissariat.
It had been rented for the summer to the English consul.
Elle avait été louée pour l’été au consul anglais.
You are speaking to a consul of Rome.
Tu parles à un consul de Rome.
It sounds so much better if he is consul.
Ça sonne bien mieux s'il est consul.
Our consul general in Cairo visited him today.
Notre consul général au Caire lui a rendu visite aujourd’hui même.
I want to speak to the British consul!
Je veux parler au British Council !
The body of the Danish consul has not been released to his family.
Le corps du consul danois n'a pas été remis à sa famille.
The consul believed that his purpose in life was helping others.
Le consul pensait que le but de sa vie était d'aider les autres.
Did you get a reply from the consul?
On a reçu une réponse du consul ?
Shall we start with the consul general?
Allons-nous commencer par le consul général ?
And when the consul leaves, we don't talk so much.
Et quand il sera parti, on parlera moins.
I want to talk to the consul.
Je veux parler au consul !
The former consul claimed consular immunity in respect of the acts in question.
L'ancien Consul a revendiqué l'immunité consulaire pour les actes en question.
The Praetorium was the seat and the domicile of the pro consul of Crete.
Le Praetorium était le siège et le domicile du pro consul de Crète.
Rashid told us that the consul had nothing to do with the scheme.
Rashid nous a dit que le consul n'avait rien à voir avec le plan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X