construire

Vous voulez que je vous construise un monument à votre égo ?
You want me to build a monument to your ego?
Vous voulez que je vous construise quelque chose ?
You want me to build something for you?
Tu sais, je n'ai pas demandé qu'on me construise un aquarium.
Well, you know, I never asked anyone to build me an aquarium.
Avant que je construise cette ville, c'était un désert.
You know, before I built this city, there was nothing here.
Il est bon qu'elle construise sa vie.
It's good she's making a life for herself.
Ma mère veut que j'en construise une.
My mom wants me to do one of these for our family.
On dirait que vous voulez qu'on construise des passages secrets.
It looks like you want us to build, uh, some sort of secret passage system.
Il faut que je construise la case nuptiale. Loin des autres.
I must build a special wickiup for our honeymoon away from everybody.
Il faut que je construise ma vie.
I have this whole life to figure out.
Tu rêvais que quelqu'un te construise un hôpital...
You've talked about what you could do if somebody would build.
Il faut que je construise des ponts.
I'm gonna go do crossovers in the lobby.
L'endroit a marché pendant longtemps avant qu'on ne construise alentour.
The place was running a long time before the modern world built up around it.
Tu me fais entrer ou faut-il que je construise une arche ?
So, are you going to invite me in or should I start building an ark?
La plus grande erreur serait qu'elle se construise contre ses peuples.
The biggest mistake would be for it to develop in a way that is detrimental to its peoples.
Pour que l'individu construise et développe sa personnalité, il a besoin d'un milieu favorable.
In order for the person to form and develop as a personality, he/she needs a favourable environment.
Alors vous voulez que je construise mon usine de biodiesel juste ici, à New York ?
So you want me to build my biodiesel plant right here in new york city?
Andres Salomon a ajouté que l'infrastructure pour qu'un paquet construise des paquets -source n'a pas encore été implémentée.
Andres Salomon added that the infrastructure for a package to build -source packages hasn't been implemented yet.
Que leur soif de connaissance construise des ponts entre nos Églises et restaure le respect de nos différences.
May their thirst for knowledge build bridges between our churches and restore respect in our differences.
Qu'il se construise tout seul.
You know, figure himself out.
Il veut qu'on construise près des écoles.
I think the judge is pretty much wedded to the four School sites.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar