constrict
- Exemples
The nozzle and electrode constrict and maintain the plasma jet. | La buse et l'électrode compriment et maintiennent le jet de plasma. |
The nozzle and electrode constrict and maintain the plasma jet. | La buse et l’électrode compriment et maintiennent le jet de plasma. |
It helps to constrict the blood vessels and it acts as a neurotransmitter. | Il contribue à la constriction des vaisseaux sanguins et il agit comme un neurotransmetteur. |
This is because the surrounding areas continue to swell and constrict the nerve. | Cela se produit, car les zones alentours continuent de gonfler et de comprimer le nerf. |
When caffeine is withdrawn, these blood vessels constrict, causing headaches. | Lorsque vous arrêtez d'en prendre, ces vaisseaux se contractent en causant des migraines. |
They lower blood concentrations of stress hormones which cause the blood vessels to constrict. | Ils abaissent les concentrations sanguines d'hormones du stress qui provoquent la constriction des vaisseaux sanguins. |
Wait for this to constrict. | Attends que ça comprime. |
Instead of moving towards greater civil liberties, they have to constrict some in the interests of security. | Au lieu d'évoluer vers des libertés civiles accrues, elles doivent en limiter certaines, par souci de sécurité. |
The muscle tissues help the iris pupil to constrict or dilate, in order to control the light. | Les tissus musculaires de l'iris aider l'élève à se contracter ou se dilater, afin de contrôler la lumière. |
To double check this, discuss something the person obviously has no interest in and watch his pupils constrict. | Pour vérifier cela, discuter de quelque chose de la personne a évidemment aucun intérêt à regarder et ses pupilles se contractent. |
The author cannot confine and constrict them to satisfy his own taste or disposition or prejudice. | L'auteur ne peut les enfermer ni les entraver pour satisfaire le goût, l'inclination ou les préjugés qui sont les siens. |
Its action, in opposite to parasympathetic parts, decreases heart rate, constrict coronary vessels and tissues in the lungs. | Son action, contrairement à la partie sympathique, diminue la fréquence cardiaque, contracte les vaisseaux coronariens et les tissus pulmonaires. |
The author cannot confine and constrict them to satisfy his own taste or disposition or prejudice. | L’auteur ne peut les enfermer ni les entraver pour satisfaire le goût, l’inclination ou les préjugés qui sont les siens. |
I try not to constrict myself with rules or get comfortable and lazy repeating the same work. | J’essaie de ne pas me contraindre avec des règles ou encore de rester dans le confort et la paresse d'un travail répétitif. |
The active substance in Volibris, ambrisentan, blocks the receptors for a hormone called endothelin, which causes blood vessels to constrict. | Le principe actif de Volibris, l’ ambrisentan, bloque les récepteurs d’ une hormone appelée endothéline, qui provoque la constriction des vaisseaux sanguins. |
This means it helps constrict blood vessels as it improves blood circulation and helps healing in case of injury. | Cela signifie qu’il aide à contraindre les vaisseaux sanguins à produire une meilleure circulation sanguine et aide à la cicatrisation en cas de blessure. |
This medication reduce blood pressure by blocking the actions of a chemical (angiotensin II) that causes blood vessels to constrict or tighten. | Ce médicament réduit la pression artérielle en bloquant l'action d'un produit chimique (l'angiotensine II) qui provoque une constriction ou un resserrement des vaisseaux sanguins. |
This is because you're getting rid of too much carbon dioxide from your lungs, which causes your blood vessels to constrict—hence the light-headedness. | Car vous éliminez trop de dioxyde de carbone de vos poumons, ce qui pousse vos vaisseaux sanguins à se contracter - d’où les vertiges. |
The success is linked to the coldness and its ability to constrict and then cause blood vessel dilation with obviously no medical risks or contraindications. | Le succès serait dû au froid et à sa capacité à comprimer puis à dilater les vaisseaux sanguins sans risques ou contrindications médicales. |
Angiotensin, a protein, causes blood vessels to constrict, and drives blood pressure up, while Cozaar blocks its receptors and this way prevents high blood pressure. | Angiotensin, une protéine, fait des vaisseaux sanguins resserrer et conduit la tension, pendant que Cozaar bloque ses récepteurs et cette voie prévient l'hypertension. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !