constituer

Ce rapport constituera la base de mon exposé aujourd'hui.
That report will be the basis of my briefing today.
L'orateur espère que cette situation ne constituera pas un précédent.
He hoped that that situation would not constitute a precedent.
Cela constituera l'antidote efficace contre tout découragement, doute ou hésitation.
This will be an effective antidote to any discouragement, doubt or hesitation.
Cela constituera une opportunité unique de faire passer notre message.
That will be a unique opportunity to pass on our message.
La gestion financière et administrative constituera également une priorité.
Financial and administrative management will also be a priority.
Monsieur le Président, le sommet de Copenhague constituera un événement historique.
Mr President, the Copenhagen Summit will be a historic event.
Notre atelier constituera une première sensibilisation à cette mé- thode.
Our workshop will be a first awareness of this method.
L'accord adopté aujourd'hui constituera une base importante dans cette perspective.
The agreement adopted today will form an important basis for this.
Ou, si vous préférez, cela constituera une décision purement politique.
Or if you like, it will be a purely political decision.
Cette Journée constituera aussi une authentique forme de nouvelle évangélisation (cf.
This Day will also represent a genuine form of new evangelization (cf.
L'élaboration de rapports périodiques constituera une forme de contrôle.
The preparation of periodic reports will constitute a form of monitoring.
Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.
The Summit would provide a unique opportunity to evaluate the progress made.
La réunion au sommet constituera un événement d'une importance décisive.
The summit will be an event of decisive importance.
La nouvelle usine constituera le premier site de production d'e-glass.
The new plant will be e-glass's first production site.
Cela constituera une base importante pour la surveillance des droits civils.
This will be an important basis for the monitoring of civil rights.
La reconstruction d'un pays aussi vaste constituera une gigantesque entreprise.
Rebuilding such a vast country will be a huge undertaking.
Il constituera la pièce maitresse de votre salon.
It will be the centerpiece of your living room.
Nous espérons qu'il constituera un premier pas vers de nouveaux progrès.
We hope that it will be a first step towards further progress.
Le centre constituera une formidable vitrine de l'astronomie pour le public.
The centre will be a magnificent showcase of astronomy for the public.
Le projet d’impact du groupe Triodos constituera une priorité pour 2017.
Triodos Group impact project will be a priority for 2017.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X