constituant

Rien ici ne doit être interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
La réponse dépend du droit obtenu par l'acheteur/constituant.
The answer depends on the right obtained by the buyer/grantor.
Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.
It may also encumber all assets of a grantor.
Les éléments constituant le décor de ce monument sont très variés.
The elements constituting the decoration of the monument are varied.
Un constituant de sociétés dédiée à l'industrie automobile.
A constituent of companies dedicated to the automobile industry.
Toutefois, un médicament générique doit dupliquer le constituant actif.
However, a generic medication must duplicate the active ingredient.
La proportion du second constituant est obtenue par différence.
The percentage of the second constituents is obtained by difference.
Un constituant de sociétés dédié à l'industrie automobile.
A constituent of companies dedicated to the automobile industry.
Liste des éléments principaux, dûment identifiés, constituant le système d'alarme :
List of main components, duly identified, comprising the alarm system:
Le coenzyme Q10 est un constituant physiologique de toutes les cellules du corps.
Coenzyme Q10 is a physiological constituent of all body cells.
Liste des éléments principaux, dûment identifiés, constituant le système d’alarme :
List of main components, duly identified, comprising the alarm system:
Le nickel est également un constituant de l'acier inoxydable (10-12 %).
Furthermore, nickel is a constituent of stainless steel (10-12%).
Rien ici ne doit être interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
Nothing herein should be construed as constituting and additional warranty.
Chaque pays ne peut être représenté que par un seul membre constituant.
Each country may only be represented by one constituent member.
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
A licensor then grants the grantor a licence of intellectual property.
Le cours de français comporte plusieurs épisodes constituant une série.
Each French course comprises several episodes that constitute a series.
Liste des éléments principaux constituant le système d’alarme : …
A list of the main components comprising the alarm system: …
La surcompensation constituant une aide incompatible, elle doit être récupérée.
Since overcompensation constitutes incompatible aid, it must be recovered.
Cette somme correspond à la masse totale du constituant émis.
This sum is the total mass of the emitted component.
Nietzsche appelait le constituant ultime du monde la Volonté de Puissance.
Nietzsche called the ultimate constituent of the world Will to Power.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie