constituer

Cet incident constituait une grave violation de l'accord de cessez-le-feu.
This incident constituted a grave violation of the ceasefire agreement.
La détérioration a été progressive, ce qui constituait une situation grave.
The deterioration had been progressive, which was a serious situation.
La pauvreté constituait un problème majeur et le chômage demeurait élevé.
Poverty was a major problem and unemployment remained high.
Exposer la campagne de lobbying constituait une première étape essentielle.
Exposing the lobbying campaign was an essential first step.
Le Kremlin constituait le centre politique et historique de la ville.
The Kremlin constituted the political and historical center of the city.
Cette allocation constituait moins d'un quart de tous les biens.
This allocation constituted less than a quarter of the whole estate.
La Conférence de Doha constituait un autre pas important dans cette direction.
The Doha Conference was another important step in that direction.
Il constituait une puissante défense des droits démocratiques.
It constituted a powerful defence of democratic rights.
L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.
Extending invitations to the thematic mechanisms was one form of cooperation.
Deuxièmement, la condamnation de l'auteur ne constituait pas une décision définitive.
Secondly, the author's conviction was not a final decision.
Lénine constituait un des éléments vivants du processus historique.
Lenin represented one of the living elements of the historical process.
L'internet constituait un point important lors de la campagne électorale.
The Internet was an important issue in the election campaign.
Ceci constituait un gigantesque terrain de chasse pour les comtes de Blois.
This was a huge hunting ground for the counts of Blois.
Ceci constituait une violation des obligations découlant du droit international humanitaire.
This conduct was a violation of international humanitarian law obligations.
Cette salle constituait les quartiers de la garde qui défendait le palais.
This room was the quarters of the guard defending the palace.
La pratique de traitements par incantations constituait une profession reconnue et respectée.
Practicing treatment by incantation was an accepted and respected profession.
La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.
The disclosure of this information was a violation of the law.
Elle constituait par conséquent une violation du règlement intérieur.
It was thus a violation of the rules of procedure.
Par conséquent, ceci ne constituait pas un facteur important dans cette enquête.
This was not therefore an important factor in this investigation.
Cela constituait la première phase du programme.
This constituted the first phase of the programme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar